随俗浮沉 andare con la corrente
Explanation
指随波逐流,没有主见,缺乏独立思考能力。
Si riferisce a chi segue la massa, non ha le proprie opinioni e manca della capacità di pensare in modo indipendente.
Origin Story
从前,在一个偏远的小山村里,住着一位名叫阿明的年轻人。阿明为人善良,心地淳朴,但他却缺乏独立思考的能力,总是随波逐流,随俗浮沉。村里人大多以务农为生,世代相传,阿明也跟着学习耕种。有一天,村里来了一个商人,带来了许多从未见过的精巧的工具,他向村民们介绍了这些工具的用途和好处,并鼓励村民们尝试使用。大多数村民犹豫不决,担心新的工具难以掌握,会影响农作物的收成。然而,阿明却毫不犹豫地购买了这些工具,并开始学习使用。起初,阿明使用这些工具的时候,也遇到了许多困难,但由于他认真学习,积极实践,很快就能熟练地使用这些工具。从此以后,阿明的农作物收成越来越好,他的生活也得到了改善,并且他成为了村里第一个利用新工具,获得好收成的农民。阿明的故事告诉我们,虽然在生活中,我们要尊重传统,但是我们更要学会独立思考,勇于尝试,这样才不会被时代所抛弃,才能在人生的道路上有所成就。
C'era una volta, in un remoto villaggio di montagna, viveva un giovane di nome Amin. Amin era gentile e dal cuore semplice, ma gli mancava la capacità di pensare in modo indipendente e seguiva sempre la folla. La maggior parte degli abitanti del villaggio si guadagnava da vivere coltivando la terra, di generazione in generazione, e Amin fece lo stesso. Un giorno, un commerciante arrivò al villaggio, portando con sé molti strumenti ingegnosi che non avevano mai visto prima. Presentò agli abitanti del villaggio l'uso e i vantaggi di questi strumenti e li incoraggiò a provarli. La maggior parte degli abitanti del villaggio esitò, preoccupata che i nuovi strumenti sarebbero stati difficili da padroneggiare e avrebbero influenzato il raccolto. Tuttavia, Amin acquistò questi strumenti senza esitazione e iniziò a imparare a usarli. Inizialmente, Amin incontrò molte difficoltà nell'usare questi strumenti, ma poiché studiò diligentemente e si esercitò attivamente, imparò presto a usarli con competenza. Da allora in poi, il raccolto di Amin migliorò sempre di più, la sua vita migliorò e divenne il primo agricoltore del villaggio a utilizzare nuovi strumenti e ottenere un buon raccolto. La storia di Amin ci insegna che, sebbene nella vita dovremmo rispettare la tradizione, dovremmo anche imparare a pensare in modo indipendente e ad essere coraggiosi nel provare cose nuove, in modo da non essere lasciati indietro dai tempi e poter realizzare qualcosa nella vita.
Usage
用于形容一个人没有主见,盲目地跟从潮流。
Viene usato per descrivere una persona che non ha le proprie opinioni e segue solo le tendenze.
Examples
-
他总是随波逐流,随俗浮沉,缺乏自己的主见。
tā zǒngshì suí bō zhú liú, suí sú fú chén, quēfá zìjǐ de zhǔjiàn.
Segue sempre la corrente, senza avere le proprie opinioni.
-
年轻人要树立正确的人生观,不能随俗浮沉,迷失自我。
niánqīng rén yào shùlì zhèngquè de rénshēnguān, bùnéng suí sú fú chén, míshī zìwǒ.
I giovani dovrebbero coltivare una corretta visione della vita e non seguire ciecamente le tendenze, per non perdere se stessi.
-
在复杂的社会环境中,保持独立思考的能力,避免随俗浮沉至关重要。
zài fùzá de shèhuì huánjìng zhōng, bǎochí dú lì sīkǎo de nénglì, bìmiǎn suí sú fú chén zhìguān zhòngyào。
In un ambiente sociale complesso, è fondamentale mantenere la capacità di pensare in modo indipendente ed evitare di essere travolti dalla massa.