顺手牵羊 Mengambil domba dengan mudah
Explanation
比喻乘机拿走别人的东西。
Ini berarti mengambil sesuatu dari orang lain secara diam-diam.
Origin Story
话说梁山好汉攻打祝家庄时,为了迷惑敌人,宋江带领一队人马绕道而行,不料途中迷了路,恰巧来到了一座荒凉的山村。天色已晚,人困马乏,大家在村边的一户人家借宿。主人热情好客,拿出最好的粮食招待他们。夜深人静,宋江发现这家人的羊圈里有一只肥壮的大羊,便悄悄地走到羊圈旁边,轻轻地把那只大羊牵了出来。好汉们吃了一顿丰盛的羊肉宴后,继续赶路。第二天,主人发现羊丢了,便向县官报案。县官经过调查后,断定梁山好汉是顺手牵羊,盗走了他的羊。宋江等人闻讯后,立刻派出人马寻找这户人家的羊,并且赔偿了主人损失。这则故事告诉我们,即使是英雄好汉,也不应该顺手牵羊,做违法的事情。
Dikisahkan bahwa ketika para pahlawan Liangshan menyerang Zhujiazhuang, untuk membingungkan musuh, Song Jiang memimpin pasukan untuk mengambil jalan memutar, tetapi tanpa diduga tersesat dan kebetulan sampai di sebuah desa terpencil. Sudah larut, orang-orang lelah dan kuda-kuda juga lelah, jadi semua orang memutuskan untuk menginap di sebuah rumah di tepi desa. Tuan rumah menunjukkan keramahan dan memberi mereka makanan terbaik. Pada larut malam, Song Jiang melihat ada seekor domba gemuk di kandang keluarga, jadi dia diam-diam pergi ke kandang dan membawa domba itu keluar. Para pahlawan mengadakan pesta domba yang mewah dan kemudian pergi. Keesokan harinya, pemilik menemukan domba itu hilang, jadi dia melapor ke hakim daerah. Setelah penyelidikan, hakim daerah menyimpulkan bahwa para pahlawan Liangshan telah mencuri. Ketika Song Jiang dan yang lain mendengar berita itu, mereka segera mengirim orang untuk mencari domba dan mengganti kerugian pemilik. Kisah ini mengajarkan kita bahwa bahkan pahlawan pun tidak boleh mencuri secara diam-diam dan melakukan hal-hal ilegal.
Usage
主要用来形容偷偷摸摸地拿走别人的东西。
Terutama digunakan untuk menggambarkan mengambil sesuatu dari orang lain secara diam-diam.
Examples
-
他趁乱顺手牵羊,拿走了我的钱包。
ta chenluan shun shou qian yang, na zou le wo de qianbao
Dia mengambil dompetku secara diam-diam saat keributan.
-
小偷顺手牵羊,偷走了超市里的商品。
xiao tou shun shou qian yang, tou zou le chaoshi li de shangpin
Pencuri itu mencuri barang-barang dari supermarket secara diam-diam