顺手牵羊 羊を都合よく連れ去る
Explanation
比喻乘机拿走别人的东西。
こっそりと他の人から何かを取ることを意味します。
Origin Story
话说梁山好汉攻打祝家庄时,为了迷惑敌人,宋江带领一队人马绕道而行,不料途中迷了路,恰巧来到了一座荒凉的山村。天色已晚,人困马乏,大家在村边的一户人家借宿。主人热情好客,拿出最好的粮食招待他们。夜深人静,宋江发现这家人的羊圈里有一只肥壮的大羊,便悄悄地走到羊圈旁边,轻轻地把那只大羊牵了出来。好汉们吃了一顿丰盛的羊肉宴后,继续赶路。第二天,主人发现羊丢了,便向县官报案。县官经过调查后,断定梁山好汉是顺手牵羊,盗走了他的羊。宋江等人闻讯后,立刻派出人马寻找这户人家的羊,并且赔偿了主人损失。这则故事告诉我们,即使是英雄好汉,也不应该顺手牵羊,做违法的事情。
梁山泊の英雄たちが祝家荘を攻めた際、敵を欺くため、宋江は一行を迂回させて進軍した。ところが道に迷い、偶然人里離れた山村にたどり着いた。夜遅く、人馬ともに疲れていたので、村はずれの家の一軒に宿を求めた。家主は親切にも、もてなしを尽くしてくれた。夜が更け、宋江は家の羊小屋に太った羊がいることに気づき、こっそりと羊小屋に近づき、羊をそっと連れ出した。英雄たちは豪華な羊肉料理を堪能した後、再び旅を続けた。翌日、家主は羊がいなくなっていることに気づき、役人に届け出た。役人は調べた結果、梁山泊の英雄たちがこっそり羊を盗んだと断定した。宋江たちは知らせを聞いて、すぐに兵士を派遣し、その家の羊を探し、家主への損害賠償を行った。この物語は、英雄ですらこっそりと盗み、違法なことをするべきではないと教えてくれる。
Usage
主要用来形容偷偷摸摸地拿走别人的东西。
主に他の人からこっそり何かを取ることの表現に使われます。
Examples
-
他趁乱顺手牵羊,拿走了我的钱包。
ta chenluan shun shou qian yang, na zou le wo de qianbao
彼は混乱に乗じてこっそり私の財布を盗んだ。
-
小偷顺手牵羊,偷走了超市里的商品。
xiao tou shun shou qian yang, tou zou le chaoshi li de shangpin
泥棒はこっそりスーパーマーケットの商品を盗んだ。