风风火火 bersemangat
Explanation
形容动作迅速而猛烈,也形容忙忙碌碌,气氛热烈的样子。
Menggambarkan tindakan yang cepat dan intens, juga suasana yang sibuk dan meriah.
Origin Story
老张是个风风火火的人,他每天早上都起得特别早,然后以迅雷不及掩耳之势完成洗漱、吃饭等一系列动作。他总是匆匆忙忙地赶去上班,生怕迟到。在工作中,他也是雷厉风行,效率极高。下班后,他又会风风火火地投入到他的兴趣爱好中,比如打篮球、游泳等等。他的生活节奏很快,一刻也不停歇,他总是说时间不够用,恨不得一天有48个小时。虽然有时候他的风风火火会给他带来一些小麻烦,但他依然乐此不疲。他认为,只有这样才能体验到生活的乐趣。 有一天,老张风风火火地跑回家,发现家里停电了。他立刻拿起蜡烛,点燃后,开始寻找手电筒。在黑暗中,他不小心把桌子上的花瓶撞倒了,花瓶摔在地上碎成了几块。老张没有时间收拾,又风风火火地出门了,因为他的朋友在等他一起吃饭。等他回到家,已经很晚了,他疲惫地躺在床上,心想:明天一定要慢下来,好好地过一天。
Lala adalah orang yang sangat energik. Setiap pagi, dia bangun sangat pagi dan kemudian menyelesaikan rutinitas paginya dengan kecepatan yang luar biasa. Dia selalu terburu-buru untuk bekerja, takut terlambat. Di tempat kerja, dia juga sangat efisien dan sangat produktif. Setelah bekerja, dia mencurahkan dirinya sepenuhnya ke dalam hobinya, seperti bermain bola basket atau berenang. Kecepatan hidupnya sangat tinggi, tidak pernah berhenti. Dia selalu mengatakan bahwa dia tidak punya cukup waktu, dan berharap sehari memiliki 48 jam. Meskipun terkadang kecepatannya yang energik menyebabkan masalah kecil, dia tetap menikmatinya. Dia percaya bahwa hanya dengan cara ini dia dapat menikmati kesenangan hidup. Suatu hari, Lala bergegas pulang dan menemukan pemadaman listrik. Dia segera mengambil lilin, menyalakannya, dan mulai mencari senter. Dalam gelap, dia tidak sengaja menjatuhkan vas di atas meja, dan vas itu pecah. Lala tidak punya waktu untuk membersihkannya, dan bergegas keluar lagi karena teman-temannya menunggunya untuk makan malam. Ketika dia sampai di rumah, sudah larut malam. Dia berbaring di tempat tidur, lelah, berpikir: Besok aku harus memperlambat dan menikmati harinya.
Usage
常用来形容人做事迅速而猛烈,也形容气氛热烈。多用于口语。
Sering digunakan untuk menggambarkan seseorang yang melakukan sesuatu dengan cepat dan intens, juga suasana yang meriah. Sebagian besar digunakan dalam bahasa lisan.
Examples
-
他做事风风火火,总是让人措手不及。
tā zuòshì fēng fēng huǒ huǒ, zǒngshì ràng rén cuò shǒu bù jí
Dia mengerjakan sesuatu dengan penuh semangat, selalu tak terduga.
-
她风风火火地跑来告诉我这个好消息。
tā fēng fēng huǒ huǒ de pǎo lái gàosù wǒ zhège hǎo xiāoxī
Dia dengan bersemangat memberi tahu saya kabar baik ini.