风风火火 masigla
Explanation
形容动作迅速而猛烈,也形容忙忙碌碌,气氛热烈的样子。
Inilalarawan nito ang isang mabilis at matinding aksyon, pati na rin ang isang masiglang at masayang kapaligiran.
Origin Story
老张是个风风火火的人,他每天早上都起得特别早,然后以迅雷不及掩耳之势完成洗漱、吃饭等一系列动作。他总是匆匆忙忙地赶去上班,生怕迟到。在工作中,他也是雷厉风行,效率极高。下班后,他又会风风火火地投入到他的兴趣爱好中,比如打篮球、游泳等等。他的生活节奏很快,一刻也不停歇,他总是说时间不够用,恨不得一天有48个小时。虽然有时候他的风风火火会给他带来一些小麻烦,但他依然乐此不疲。他认为,只有这样才能体验到生活的乐趣。 有一天,老张风风火火地跑回家,发现家里停电了。他立刻拿起蜡烛,点燃后,开始寻找手电筒。在黑暗中,他不小心把桌子上的花瓶撞倒了,花瓶摔在地上碎成了几块。老张没有时间收拾,又风风火火地出门了,因为他的朋友在等他一起吃饭。等他回到家,已经很晚了,他疲惫地躺在床上,心想:明天一定要慢下来,好好地过一天。
Si Lala ay isang taong masigla. Tuwing umaga, maaga siyang nagigising at pagkatapos ay ginagawa ang kanyang morning routine nang may kahanga-hangang bilis. Palagi siyang nagmamadali sa trabaho, natatakot na mahuli. Sa trabaho, siya ay napaka-epektibo at produktibo. Pagkatapos ng trabaho, ibinubuhos niya ang kanyang sarili sa kanyang mga libangan, tulad ng paglalaro ng basketball o paglangoy. Ang takbo ng kanyang buhay ay napakabilis, hindi kailanman humihinto. Lagi niyang sinasabi na kulang siya sa oras, at nais na sana ay may 48 oras sa isang araw. Kahit na kung minsan ang kanyang masiglang takbo ay nagdudulot ng maliliit na problema, tinatamasa pa rin niya ito. Naniniwala siya na sa ganitong paraan lamang niya mararanasan ang kasiyahan ng buhay. Isang araw, nagmadali si Lala pauwi at natuklasan na walang kuryente. Agad niyang kinuha ang kandila, sinindihan ito, at nagsimulang maghanap ng flashlight. Sa dilim, hindi sinasadyang natumba niya ang isang vase sa mesa, at nabasag ito. Wala nang oras si Lala para linisin ito, at nagmadali siyang lumabas ulit dahil hinihintay na siya ng kanyang mga kaibigan para sa hapunan. Nang makauwi siya, huli na. Humiga siya sa kama, pagod na pagod, iniisip: Bukas, dapat kong pabagalin ang takbo ng aking buhay at magkaroon ng magandang araw.
Usage
常用来形容人做事迅速而猛烈,也形容气氛热烈。多用于口语。
Madalas itong gamitin upang ilarawan ang isang taong mabilis at masigasig gumawa ng mga bagay, pati na rin ang isang masiglang kapaligiran. Karamihan ay ginagamit sa kolokyal na wika.
Examples
-
他做事风风火火,总是让人措手不及。
tā zuòshì fēng fēng huǒ huǒ, zǒngshì ràng rén cuò shǒu bù jí
Gumagawa siya ng mga bagay nang may sigla, palaging hindi inaasahan.
-
她风风火火地跑来告诉我这个好消息。
tā fēng fēng huǒ huǒ de pǎo lái gàosù wǒ zhège hǎo xiāoxī
Tuwang-tuwa siyang nagmadali para sabihin sa akin ang magandang balitang ito.