慌慌张张 nagmamadali
Explanation
形容举动慌乱,不稳重。
Inilalarawan ang pag-uugaling nagmamadali, balisa, at pabaya.
Origin Story
小明参加学校的运动会,他报名参加了百米赛跑。比赛开始前,小明心里非常紧张,他不停地搓着手,来回踱步,嘴里念叨着:“千万不能输啊!”到了出发的时候,小明慌慌张张地跑到起跑线上,还没站稳就听到发令枪响了。他惊慌失措地向前冲去,结果跑得跌跌撞撞,不仅没有取得好名次,还摔了一跤。
Si Xiaoming ay sumali sa paligsahan sa palakasan ng paaralan, at siya ay nag-sign up para sa 100-meter race. Bago magsimula ang paligsahan, si Xiaoming ay sobrang kinakabahan. Patuloy niyang kinukuskos ang kanyang mga kamay, naglalakad-lakad, at nagbubulong: “Hindi ako dapat matalo!” Nang magsisimula na ang karera, si Xiaoming ay nagmadaling tumakbo sa starting line, at bago pa man siya makatayo nang maayos, narinig niya ang putok ng baril sa pagsisimula. Siya ay nagpanic at tumakbo nang mabilis, at ang resulta ay natisod siya at nadapa, hindi lamang siya nakakuha ng magandang ranggo kundi nadapa rin siya.
Usage
作状语、定语;形容慌张的样子。
Bilang pang-abay o pang-uri; naglalarawan ng isang nagmamadaling at walang-ayos na hitsura.
Examples
-
他慌慌张张地赶来参加会议,错过了重要的环节。
tā huāng huāng zhāng zhāng de gǎn lái cānjiā huìyì, cuòguò le zhòngyào de huánjié。
Dumating siya nang nagmamadali sa pulong at napalampas ang mahahalagang punto.
-
不要慌慌张张的,慢慢来,仔细检查一下。
búyào huāng huāng zhāng zhāng de, màn man lái, zǐxí jiǎnchá yīxià。
Huwag magmadali, gawin mo ng dahan-dahan at suriin nang mabuti!