高唱入云 gema membumbung tinggi
Explanation
原指歌声嘹亮,直达云霄。现也形容某种说法或消息流传很广。
Awalnya, ini menggambarkan suara nyanyian yang jernih dan tinggi yang mencapai langit. Sekarang, ini juga digunakan untuk menggambarkan seberapa luas penyebaran pernyataan atau berita.
Origin Story
传说在古代,有一位著名的歌唱家,他的歌声宛如天籁,清澈嘹亮,每次演唱时,都能吸引无数的人前来聆听。有一天,他在一座山峰上演唱,歌声悠扬动听,随着山风飘荡,传遍了整个山谷,甚至连天上的白云都仿佛被他的歌声所感染,轻轻地飘动着。他的歌声不仅震撼了山谷里的鸟兽,也震撼了山谷外的人们,人们纷纷赞叹他的歌声如同天上的仙乐一般,高唱入云,令人心旷神怡。
Legenda mengatakan bahwa di zaman kuno, ada seorang penyanyi terkenal yang suaranya seperti suara alam, jernih dan bergema. Setiap kali dia bernyanyi, dia menarik banyak orang untuk mendengarkan. Suatu hari, dia bernyanyi di puncak gunung. Suara nyanyiannya yang merdu dan indah terbawa angin gunung, menyebar ke seluruh lembah. Bahkan awan di langit tampak tergerak oleh nyanyiannya dan perlahan-lahan melayang. Suaranya tidak hanya menggerakkan burung dan hewan di lembah tetapi juga orang-orang di luar lembah. Orang-orang memuji suaranya yang seperti musik surgawi, membumbung tinggi ke langit, membuat orang merasa senang.
Usage
用于形容歌声非常嘹亮,也用于形容某种言论或消息流传很广。
Digunakan untuk menggambarkan nyanyian yang sangat nyaring, dan juga untuk menggambarkan penyebaran pernyataan atau berita secara luas.
Examples
-
他的歌声高唱入云,令人陶醉。
tā de gēshēng gāo chàng rù yún, lìng rén táozuì
Suaranya merdu sekali, sampai ke langit.
-
这个消息高唱入云,大家都知道了。
zhège xiāoxi gāo chàng rù yún, dàjiā dōu zhīdàole
Berita itu menyebar luas, semua orang mengetahuinya