高唱入云 gema membumbung tinggi
Explanation
原指歌声嘹亮,直达云霄。现也形容某种说法或消息流传很广。
Pada asalnya, ia menggambarkan suara nyanyian yang jernih dan tinggi yang mencapai langit. Kini, ia juga digunakan untuk menggambarkan seberapa luas penyebaran kenyataan atau berita.
Origin Story
传说在古代,有一位著名的歌唱家,他的歌声宛如天籁,清澈嘹亮,每次演唱时,都能吸引无数的人前来聆听。有一天,他在一座山峰上演唱,歌声悠扬动听,随着山风飘荡,传遍了整个山谷,甚至连天上的白云都仿佛被他的歌声所感染,轻轻地飘动着。他的歌声不仅震撼了山谷里的鸟兽,也震撼了山谷外的人们,人们纷纷赞叹他的歌声如同天上的仙乐一般,高唱入云,令人心旷神怡。
Legendarinya mengatakan bahawa pada zaman dahulu kala, terdapat seorang penyanyi terkenal yang suaranya seperti bunyi alam, jernih dan bergema. Setiap kali dia menyanyi, dia menarik ramai orang untuk mendengarnya. Suatu hari, dia menyanyi di puncak gunung. Suaranya yang merdu dan indah ditiup angin gunung, merebak ke seluruh lembah. Malah awan di langit seolah-olah terharu dengan nyanyiannya dan perlahan-lahan melayang. Suaranya bukan sahaja menggerakkan burung dan haiwan di lembah tetapi juga orang-orang di luar lembah. Orang ramai memuji suaranya yang seakan-akan muzik syurgawi, membumbung tinggi ke langit, membuat orang berasa tenang dan gembira.
Usage
用于形容歌声非常嘹亮,也用于形容某种言论或消息流传很广。
Digunakan untuk menggambarkan suara nyanyian yang sangat nyaring, dan juga untuk menyatakan bahawa suatu kenyataan atau berita itu tersebar luas.
Examples
-
他的歌声高唱入云,令人陶醉。
tā de gēshēng gāo chàng rù yún, lìng rén táozuì
Suaranya yang merdu menggema sampai ke langit.
-
这个消息高唱入云,大家都知道了。
zhège xiāoxi gāo chàng rù yún, dàjiā dōu zhīdàole
Berita itu tersebar luas, semua orang tahu.