高唱入云 gāo chàng rù yún Cantar alto até as nuvens

Explanation

原指歌声嘹亮,直达云霄。现也形容某种说法或消息流传很广。

Originalmente, descrevia uma voz de canto clara e alta que alcançava os céus. Agora, também é usado para descrever a extensão da disseminação de uma declaração ou notícia.

Origin Story

传说在古代,有一位著名的歌唱家,他的歌声宛如天籁,清澈嘹亮,每次演唱时,都能吸引无数的人前来聆听。有一天,他在一座山峰上演唱,歌声悠扬动听,随着山风飘荡,传遍了整个山谷,甚至连天上的白云都仿佛被他的歌声所感染,轻轻地飘动着。他的歌声不仅震撼了山谷里的鸟兽,也震撼了山谷外的人们,人们纷纷赞叹他的歌声如同天上的仙乐一般,高唱入云,令人心旷神怡。

chuán shuō zài gǔdài, yǒu yī wèi zhùmíng de gē chàng jiā, tā de gēshēng wǎn rú tiānlài, qīngchè liáoliàng, měi cì yǎnchàng shí, dōu néng xīyǐn wúshù de rén lái qǐng tīng. yǒu yī tiān, tā zài yī zuò shānfēng shàng yǎnchàng, gēshēng yōuyáng dòngtīng, suízhe shānfēng piāodàng, chuánbiàn le zhěnggè shāngǔ, shènzhì lián tiānshàng de báiyún dōu fǎngfú bèi tā de gēshēng suǒ gǎnrǎn, qīng qīng de piāodòngzhe. tā de gēshēng bù jǐn zhèn hàn le shāngǔ lǐ de niǎoshòu, yě zhèn hàn le shāngǔ wài de rénmen, rénmen fēnfēn zàntàn tā de gēshēng rútóng tiānshàng de xiānlè yībān, gāo chàng rù yún, lìng rén xīnkàng shēnyí.

A lenda diz que, na antiguidade, havia um famoso cantor cuja voz era como o som da natureza, clara e ressonante. Toda vez que ele cantava, atraía inúmeras pessoas para ouvir. Um dia, ele cantou no topo de uma montanha. Sua melodiosa e bela voz flutuava na brisa da montanha, espalhando-se por todo o vale. Até as nuvens no céu pareciam comovidas por seu canto e flutuavam suavemente. Sua voz não apenas comoveu os pássaros e animais do vale, mas também as pessoas de fora. As pessoas admiravam como seu canto parecia música celestial, elevando-se para as nuvens, fazendo as pessoas se sentirem relaxadas e felizes.

Usage

用于形容歌声非常嘹亮,也用于形容某种言论或消息流传很广。

yòng yú xíngróng gēshēng fēicháng liáoliàng, yě yòng yú xíngróng mǒu zhǒng yánlùn huò xiāoxi liúchuán hěn guǎng

Usado para descrever uma voz de canto muito clara e aguda, mas também para expressar que uma declaração ou notícia está amplamente difundida.

Examples

  • 他的歌声高唱入云,令人陶醉。

    tā de gēshēng gāo chàng rù yún, lìng rén táozuì

    Sua voz cantava até os céus, cativando a plateia.

  • 这个消息高唱入云,大家都知道了。

    zhège xiāoxi gāo chàng rù yún, dàjiā dōu zhīdàole

    A notícia se espalhou como um incêndio, todos a conheciam.