安排培训日程 Penjadwalan Sesi Pelatihan
Dialog
Dialog 1
中文
李老师:您好,王先生,我们想安排一个为期三天的文化交流培训,请问您下周什么时候有空?
王先生:您好,李老师。下周三到周五我比较忙,其他时间都可以。
李老师:好的,那我们初步定在下周二、一、日三天,上午九点到下午五点,地点在北京大学,您看方便吗?
王先生:可以,时间和地点都没问题。
李老师:好的,那我们稍后会把具体的培训日程表发给您。谢谢您的配合!
拼音
Indonesian
Ibu Li: Halo, Bapak Wang, kami ingin menjadwalkan pelatihan pertukaran budaya selama tiga hari. Kapan Andaว่างในสัปดาห์ depan?
Bapak Wang: Halo, Ibu Li. Saya cukup sibuk dari hari Rabu hingga Jumat minggu depan; waktu lain tidak masalah.
Ibu Li: Baik, kalau begitu kami akan menetapkan sementara untuk hari Selasa, Senin, dan Minggu minggu depan, pukul 9 pagi hingga 5 sore, di Universitas Peking. Apakah itu cocok untuk Anda?
Bapak Wang: Ya, waktu dan tempatnya tidak masalah.
Ibu Li: Baik, maka kami akan mengirimkan jadwal pelatihan terperinci nanti. Terima kasih atas kerja samanya!
Dialog 2
中文
李老师:您好,王先生,我们想安排一个为期三天的文化交流培训,请问您下周什么时候有空?
王先生:您好,李老师。下周三到周五我比较忙,其他时间都可以。
李老师:好的,那我们初步定在下周二、一、日三天,上午九点到下午五点,地点在北京大学,您看方便吗?
王先生:可以,时间和地点都没问题。
李老师:好的,那我们稍后会把具体的培训日程表发给您。谢谢您的配合!
Indonesian
Ibu Li: Halo, Bapak Wang, kami ingin menjadwalkan pelatihan pertukaran budaya selama tiga hari. Kapan Andaว่างในสัปดาห์ depan?
Bapak Wang: Halo, Ibu Li. Saya cukup sibuk dari hari Rabu hingga Jumat minggu depan; waktu lain tidak masalah.
Ibu Li: Baik, kalau begitu kami akan menetapkan sementara untuk hari Selasa, Senin, dan Minggu minggu depan, pukul 9 pagi hingga 5 sore, di Universitas Peking. Apakah itu cocok untuk Anda?
Bapak Wang: Ya, waktu dan tempatnya tidak masalah.
Ibu Li: Baik, maka kami akan mengirimkan jadwal pelatihan terperinci nanti. Terima kasih atas kerja samanya!
Frasa Biasa
安排培训日程
Menjadwalkan sesi pelatihan
Kebudayaan
中文
在中国,安排培训日程通常需要提前沟通,确认时间和地点,并发送正式的日程表。
正式场合下,用语应正式、规范,避免口语化。
非正式场合下,沟通可以更随意一些,但也要确保信息清晰准确。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, penjadwalan sesi pelatihan biasanya memerlukan komunikasi sebelumnya untuk mengonfirmasi waktu dan tempat, dan jadwal formal dikirimkan.
Dalam pengaturan formal, bahasa harus formal dan standar, menghindari bahasa sehari-hari.
Dalam pengaturan informal, komunikasi bisa lebih santai, tetapi penting untuk memastikan informasi jelas dan akurat
Frasa Lanjut
中文
考虑到培训的实际情况,灵活调整培训日程。
为了提高培训效率,建议采用多种培训方式。
请根据学员的学习进度,适时调整培训内容。
拼音
Indonesian
Sesuaikan jadwal pelatihan berdasarkan situasi pelatihan yang sebenarnya.
Untuk meningkatkan efisiensi pelatihan, disarankan untuk mengadopsi berbagai metode pelatihan.
Harap sesuaikan konten pelatihan sesuai dengan kemajuan pembelajaran peserta pelatihan
Tabu Kebudayaan
中文
避免在培训日程中安排与中国传统节日或重大纪念日冲突的活动。注意培训时间不宜过长,避免学员疲劳。
拼音
bimian zai peixun richegn zhong anpai yu Zhongguo chuantong jieri huo zhongda jinianri chongtu de huodong。Zhuyi peixun shijian buyi guo chang,bimian xueyuan pilao。
Indonesian
Hindari menjadwalkan aktivitas yang bertentangan dengan festival tradisional Tiongkok atau hari peringatan penting dalam jadwal pelatihan. Perhatikan bahwa waktu pelatihan tidak boleh terlalu lama untuk menghindari kelelahan peserta pelatihan.Titik Kunci
中文
安排培训日程需要考虑培训对象、培训内容、培训时间和地点等因素,并确保培训日程安排合理、可行。建议提前与培训对象沟通确认。
拼音
Indonesian
Menjadwalkan sesi pelatihan memerlukan pertimbangan faktor-faktor seperti audiens sasaran pelatihan, konten, waktu, dan lokasi, dan memastikan bahwa jadwal tersebut masuk akal dan layak. Dianjurkan untuk berkomunikasi dan mengonfirmasi dengan peserta pelatihan terlebih dahulu.Petunjuk Praktik
中文
可以根据实际情况,设计一些模拟对话场景,例如与培训对象沟通时间、地点、内容等。
练习时注意语气、语调的变化,以及如何应对不同的情况。
可以邀请朋友或家人一起进行角色扮演练习。
拼音
Indonesian
Berdasarkan keadaan sebenarnya, beberapa skenario dialog simulasi dapat dirancang, seperti berkomunikasi dengan peserta pelatihan tentang waktu, lokasi, dan konten.
Saat berlatih, perhatikan perubahan nada dan intonasi, dan bagaimana menangani berbagai situasi.
Anda dapat mengundang teman atau keluarga untuk berlatih bermain peran bersama