拜年 Memberikan Ucapan Selamat Tahun Baru bài nián

Dialog

Dialog 1

中文

甲:新年好!祝您新年快乐,万事如意!(Xīnnián hǎo! Zhù nín xīnnián kuàilè, wànshì rúyì!)
乙:新年好!您也新年快乐,身体健康!(Xīnnián hǎo! Nín yě xīnnián kuàilè, shēntǐ jiànkāng!)
甲:谢谢!希望您在新的一年里心想事成!(Xièxie! Xīwàng nín zài xīn de yī nián lǐ xīn xiǎng shì chéng!)
乙:谢谢!也祝您阖家幸福!(Xièxie! Yě zhù nín héjiā xìngfú!)
甲:谢谢!祝您新年快乐!(Xièxie! Zhù nín xīnnián kuàilè!)

拼音

Jiǎ: Xīnnián hǎo! Zhù nín xīnnián kuàilè, wànshì rúyì!
Yǐ: Xīnnián hǎo! Nín yě xīnnián kuàilè, shēntǐ jiànkāng!
Jiǎ: Xièxie! Xīwàng nín zài xīn de yī nián lǐ xīn xiǎng shì chéng!
Yǐ: Xièxie! Yě zhù nín héjiā xìngfú!
Jiǎ: Xièxie! Zhù nín xīnnián kuàilè!

Indonesian

A: Selamat Tahun Baru! Semoga Anda memiliki Tahun Baru yang bahagia dan segala yang terbaik!
B: Selamat Tahun Baru! Semoga Anda juga memiliki Tahun Baru yang bahagia dan kesehatan yang baik!
A: Terima kasih! Semoga semua harapan Anda menjadi kenyataan di tahun baru!
B: Terima kasih! Semoga Anda dan keluarga Anda bahagia!
A: Terima kasih! Selamat Tahun Baru untuk Anda juga!

Dialog 2

中文

甲:新年好!祝您新年快乐,万事如意!(Xīnnián hǎo! Zhù nín xīnnián kuàilè, wànshì rúyì!)
乙:新年好!您也新年快乐,身体健康!(Xīnnián hǎo! Nín yě xīnnián kuàilè, shēntǐ jiànkāng!)
甲:谢谢!希望您在新的一年里心想事成!(Xièxie! Xīwàng nín zài xīn de yī nián lǐ xīn xiǎng shì chéng!)
乙:谢谢!也祝您阖家幸福!(Xièxie! Yě zhù nín héjiā xìngfú!)
甲:谢谢!祝您新年快乐!(Xièxie! Zhù nín xīnnián kuàilè!)

Indonesian

A: Selamat Tahun Baru! Semoga Anda memiliki Tahun Baru yang bahagia dan segala yang terbaik!
B: Selamat Tahun Baru! Semoga Anda juga memiliki Tahun Baru yang bahagia dan kesehatan yang baik!
A: Terima kasih! Semoga semua harapan Anda menjadi kenyataan di tahun baru!
B: Terima kasih! Semoga Anda dan keluarga Anda bahagia!
A: Terima kasih! Selamat Tahun Baru untuk Anda juga!

Frasa Biasa

新年快乐

Xīnnián kuàilè

Selamat Tahun Baru

恭喜发财

Gōngxǐ fācái

Semoga Anda kaya dan sukses

万事如意

Wànshì rúyì

Semoga semua berjalan lancar

Kebudayaan

中文

拜年是中国春节的重要习俗,通常在除夕夜或正月初一进行。

拜年时,晚辈要向长辈拜年,并表达祝福;长辈则会给晚辈压岁钱。

拜年可以是面对面的,也可以通过电话、短信等方式进行。

拼音

bài nián shì zhōngguó chūnjié de zhòngyào xísú, tōngcháng zài chúxī yè huò zhēngyuè chūyī jìnxíng。

bài nián shí, wǎnbèi yào xiàng zhǎngbèi bài nián, bìng biǎodá zhùfú; zhǎngbèi zé huì gěi wǎnbèi yāsuìqián。

bài nián kěyǐ shì miànduì miàn de, yě kěyǐ tōngguò diànhuà, duǎnxìn děng fāngshì jìnxíng。

Indonesian

Memberikan ucapan selamat tahun baru merupakan kebiasaan penting selama Tahun Baru Imlek, biasanya dilakukan pada malam Tahun Baru atau hari pertama tahun baru.

Saat memberikan ucapan selamat tahun baru, generasi muda akan memberi salam kepada orang yang lebih tua dan menyampaikan doa; sementara orang yang lebih tua akan memberi uang kepada generasi muda.

Ucapan selamat tahun baru dapat dilakukan secara langsung atau melalui panggilan telepon, pesan singkat, dll

Frasa Lanjut

中文

祝您新的一年里身体健康,工作顺利,家庭幸福!(Zhù nín xīn de yī nián lǐ shēntǐ jiànkāng, gōngzuò shùnlì, jiātíng xìngfú!)

祝您和您的家人在新的一年里一切顺利!(Zhù nín hé nín de jiārén zài xīn de yī nián lǐ yīqiè shùnlì!)

祝您新年吉祥,万事亨通!(Zhù nín xīnnián jíxiáng, wànshì hēngtōng!)

拼音

Zhù nín xīn de yī nián lǐ shēntǐ jiànkāng, gōngzuò shùnlì, jiātíng xìngfú!

Zhù nín hé nín de jiārén zài xīn de yī nián lǐ yīqiè shùnlì!

Zhù nín xīnnián jíxiáng, wànshì hēngtōng!

Indonesian

Semoga Anda sehat, sukses dalam pekerjaan, dan bahagia bersama keluarga di tahun baru!

Semoga Anda dan keluarga Anda mendapatkan yang terbaik di tahun baru!

Semoga Anda memiliki tahun baru yang makmur dan sukses!

Tabu Kebudayaan

中文

拜年时要注意长幼尊卑,避免与长辈争论,不要在长辈面前大声喧哗。

拼音

bài nián shí yào zhùyì cháng yòu zūn bēi, bìmiǎn yǔ zhǎngbèi zhēnglùn, bùyào zài zhǎngbèi miànqián dàshēng xuānhuá。

Indonesian

Saat memberikan ucapan selamat tahun baru, perhatikan urutan senioritas, hindari berdebat dengan orang yang lebih tua, dan jangan membuat suara keras di depan orang yang lebih tua.

Titik Kunci

中文

拜年适用于春节期间,亲朋好友之间互相问候祝福。根据身份不同,问候方式和用词略有不同。

拼音

bài nián shìyòng yú chūnjié qījiān, qīnpéng hǎoyǒu zhījiān hùxiāng wènhòu zhùfú。gēnjù shēnfèn bùtóng, wènhòu fāngshì hé yòngcí lüè yǒu bùtóng。

Indonesian

Memberikan ucapan selamat tahun baru cocok dilakukan selama Festival Musim Semi, ketika kerabat dan teman saling menyapa dan memberikan berkat. Cara menyapa dan pilihan kata sedikit berbeda tergantung pada status sosial.

Petunjuk Praktik

中文

多听多说,模仿地道表达。

注意语调和语气,体现出热情和尊重。

根据对象灵活调整问候语。

拼音

duō tīng duō shuō, mófǎng dìdào biǎodá。

zhùyì yǔdiào hé yǔqì, tǐxiàn chū rèqíng hé zūnjìng。

gēnjù duìxiàng línghuó tiáozhěng wènhòu yǔ。

Indonesian

Dengarkan dan ucapkan lebih banyak, tirukan ekspresi asli.

Perhatikan intonasi dan nada untuk menunjukkan antusiasme dan rasa hormat.

Sesuaikan salam secara fleksibel sesuai dengan orang yang Anda ajak bicara