拜年 Dar os Parabéns de Ano Novo
Diálogos
Diálogos 1
中文
甲:新年好!祝您新年快乐,万事如意!(Xīnnián hǎo! Zhù nín xīnnián kuàilè, wànshì rúyì!)
乙:新年好!您也新年快乐,身体健康!(Xīnnián hǎo! Nín yě xīnnián kuàilè, shēntǐ jiànkāng!)
甲:谢谢!希望您在新的一年里心想事成!(Xièxie! Xīwàng nín zài xīn de yī nián lǐ xīn xiǎng shì chéng!)
乙:谢谢!也祝您阖家幸福!(Xièxie! Yě zhù nín héjiā xìngfú!)
甲:谢谢!祝您新年快乐!(Xièxie! Zhù nín xīnnián kuàilè!)
拼音
Portuguese
A: Feliz Ano Novo! Desejo a você um feliz ano novo e tudo de bom! (Feliz Ano Novo! Desejo a você um feliz ano novo e tudo de bom!)
B: Feliz Ano Novo! Desejo a você também um feliz ano novo e boa saúde! (Feliz Ano Novo! Desejo a você também um feliz ano novo e boa saúde!)
A: Obrigado! Espero que todos os seus desejos se realizem no novo ano! (Obrigado! Espero que todos os seus desejos se realizem no novo ano!)
B: Obrigado! Desejo felicidade a você e sua família! (Obrigado! Desejo felicidade a você e sua família!)
A: Obrigado! Feliz Ano Novo para você também! (Obrigado! Feliz Ano Novo para você também!)
Diálogos 2
中文
甲:新年好!祝您新年快乐,万事如意!(Xīnnián hǎo! Zhù nín xīnnián kuàilè, wànshì rúyì!)
乙:新年好!您也新年快乐,身体健康!(Xīnnián hǎo! Nín yě xīnnián kuàilè, shēntǐ jiànkāng!)
甲:谢谢!希望您在新的一年里心想事成!(Xièxie! Xīwàng nín zài xīn de yī nián lǐ xīn xiǎng shì chéng!)
乙:谢谢!也祝您阖家幸福!(Xièxie! Yě zhù nín héjiā xìngfú!)
甲:谢谢!祝您新年快乐!(Xièxie! Zhù nín xīnnián kuàilè!)
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
新年快乐
Feliz Ano Novo
恭喜发财
Feliz e próspero ano novo
万事如意
Tudo de bom
Contexto Cultural
中文
拜年是中国春节的重要习俗,通常在除夕夜或正月初一进行。
拜年时,晚辈要向长辈拜年,并表达祝福;长辈则会给晚辈压岁钱。
拜年可以是面对面的,也可以通过电话、短信等方式进行。
拼音
Portuguese
Dar os parabéns de Ano Novo é um costume importante do Ano Novo chinês, que geralmente ocorre na véspera de Ano Novo ou no primeiro dia do ano.
Durante os parabéns de Ano Novo, as gerações mais jovens prestam homenagem aos mais velhos e expressam suas bênçãos; enquanto os mais velhos dão dinheiro da sorte aos mais jovens.
Os parabéns de Ano Novo podem ser presenciais ou por meio de ligações telefônicas, mensagens de texto, etc.
Expressões Avançadas
中文
祝您新的一年里身体健康,工作顺利,家庭幸福!(Zhù nín xīn de yī nián lǐ shēntǐ jiànkāng, gōngzuò shùnlì, jiātíng xìngfú!)
祝您和您的家人在新的一年里一切顺利!(Zhù nín hé nín de jiārén zài xīn de yī nián lǐ yīqiè shùnlì!)
祝您新年吉祥,万事亨通!(Zhù nín xīnnián jíxiáng, wànshì hēngtōng!)
拼音
Portuguese
Desejo a você boa saúde, trabalho bem-sucedido e felicidade familiar no novo ano! (Desejo a você boa saúde, trabalho bem-sucedido e felicidade familiar no novo ano!)
Desejo a você e sua família tudo de bom no novo ano! (Desejo a você e sua família tudo de bom no novo ano!)
Desejo a você um ano novo próspero e bem-sucedido! (Desejo a você um ano novo próspero e bem-sucedido!)
Tabus Culturais
中文
拜年时要注意长幼尊卑,避免与长辈争论,不要在长辈面前大声喧哗。
拼音
bài nián shí yào zhùyì cháng yòu zūn bēi, bìmiǎn yǔ zhǎngbèi zhēnglùn, bùyào zài zhǎngbèi miànqián dàshēng xuānhuá。
Portuguese
Ao dar os parabéns de Ano Novo, preste atenção à hierarquia entre jovens e velhos, evite discutir com os mais velhos e não faça barulho alto na frente deles.Pontos Chave
中文
拜年适用于春节期间,亲朋好友之间互相问候祝福。根据身份不同,问候方式和用词略有不同。
拼音
Portuguese
Dar os parabéns de Ano Novo é apropriado durante o Festival da Primavera, quando parentes e amigos se cumprimentam e se desejam felicidades. As saudações e a escolha de palavras variam ligeiramente de acordo com os diferentes status sociais.Dicas de Prática
中文
多听多说,模仿地道表达。
注意语调和语气,体现出热情和尊重。
根据对象灵活调整问候语。
拼音
Portuguese
Ouça e fale mais, imite expressões autênticas.
Preste atenção à entonação e ao tom para mostrar entusiasmo e respeito.
Ajuste as saudações de forma flexível de acordo com a pessoa com quem você está falando.