拜年 Présenter ses vœux du Nouvel An bài nián

Dialogues

Dialogues 1

中文

甲:新年好!祝您新年快乐,万事如意!(Xīnnián hǎo! Zhù nín xīnnián kuàilè, wànshì rúyì!)
乙:新年好!您也新年快乐,身体健康!(Xīnnián hǎo! Nín yě xīnnián kuàilè, shēntǐ jiànkāng!)
甲:谢谢!希望您在新的一年里心想事成!(Xièxie! Xīwàng nín zài xīn de yī nián lǐ xīn xiǎng shì chéng!)
乙:谢谢!也祝您阖家幸福!(Xièxie! Yě zhù nín héjiā xìngfú!)
甲:谢谢!祝您新年快乐!(Xièxie! Zhù nín xīnnián kuàilè!)

拼音

Jiǎ: Xīnnián hǎo! Zhù nín xīnnián kuàilè, wànshì rúyì!
Yǐ: Xīnnián hǎo! Nín yě xīnnián kuàilè, shēntǐ jiànkāng!
Jiǎ: Xièxie! Xīwàng nín zài xīn de yī nián lǐ xīn xiǎng shì chéng!
Yǐ: Xièxie! Yě zhù nín héjiā xìngfú!
Jiǎ: Xièxie! Zhù nín xīnnián kuàilè!

French

A: Bonne année ! Je vous souhaite une bonne année et tout le meilleur ! (Bonne année ! Je vous souhaite une bonne année et tout le meilleur !)
B: Bonne année ! Je vous souhaite également une bonne année et une bonne santé ! (Bonne année ! Je vous souhaite également une bonne année et une bonne santé !)
A: Merci ! J’espère que tous vos vœux se réaliseront dans la nouvelle année ! (Merci ! J’espère que tous vos vœux se réaliseront dans la nouvelle année !)
B: Merci ! Je vous souhaite bonheur à vous et votre famille ! (Merci ! Je vous souhaite bonheur à vous et votre famille !)
A: Merci ! Bonne année à vous aussi ! (Merci ! Bonne année à vous aussi !)

Dialogues 2

中文

甲:新年好!祝您新年快乐,万事如意!(Xīnnián hǎo! Zhù nín xīnnián kuàilè, wànshì rúyì!)
乙:新年好!您也新年快乐,身体健康!(Xīnnián hǎo! Nín yě xīnnián kuàilè, shēntǐ jiànkāng!)
甲:谢谢!希望您在新的一年里心想事成!(Xièxie! Xīwàng nín zài xīn de yī nián lǐ xīn xiǎng shì chéng!)
乙:谢谢!也祝您阖家幸福!(Xièxie! Yě zhù nín héjiā xìngfú!)
甲:谢谢!祝您新年快乐!(Xièxie! Zhù nín xīnnián kuàilè!)

French

undefined

Phrases Courantes

新年快乐

Xīnnián kuàilè

Bonne année

恭喜发财

Gōngxǐ fācái

Meilleurs vœux

万事如意

Wànshì rúyì

Que tout vous réussisse

Contexte Culturel

中文

拜年是中国春节的重要习俗,通常在除夕夜或正月初一进行。

拜年时,晚辈要向长辈拜年,并表达祝福;长辈则会给晚辈压岁钱。

拜年可以是面对面的,也可以通过电话、短信等方式进行。

拼音

bài nián shì zhōngguó chūnjié de zhòngyào xísú, tōngcháng zài chúxī yè huò zhēngyuè chūyī jìnxíng。

bài nián shí, wǎnbèi yào xiàng zhǎngbèi bài nián, bìng biǎodá zhùfú; zhǎngbèi zé huì gěi wǎnbèi yāsuìqián。

bài nián kěyǐ shì miànduì miàn de, yě kěyǐ tōngguò diànhuà, duǎnxìn děng fāngshì jìnxíng。

French

Présenter ses vœux du Nouvel An est une coutume importante du Nouvel An chinois, qui a généralement lieu le soir du réveillon ou le premier jour de l'année.

Lors de ces échanges de vœux, les plus jeunes rendent leurs respects aux aînés et leur adressent des vœux de bonheur ; les aînés, quant à eux, offrent de l'argent porte-bonheur aux plus jeunes.

Les vœux du Nouvel An peuvent être échangés en personne ou par téléphone, SMS, etc.

Expressions Avancées

中文

祝您新的一年里身体健康,工作顺利,家庭幸福!(Zhù nín xīn de yī nián lǐ shēntǐ jiànkāng, gōngzuò shùnlì, jiātíng xìngfú!)

祝您和您的家人在新的一年里一切顺利!(Zhù nín hé nín de jiārén zài xīn de yī nián lǐ yīqiè shùnlì!)

祝您新年吉祥,万事亨通!(Zhù nín xīnnián jíxiáng, wànshì hēngtōng!)

拼音

Zhù nín xīn de yī nián lǐ shēntǐ jiànkāng, gōngzuò shùnlì, jiātíng xìngfú!

Zhù nín hé nín de jiārén zài xīn de yī nián lǐ yīqiè shùnlì!

Zhù nín xīnnián jíxiáng, wànshì hēngtōng!

French

Je vous souhaite une bonne santé, une carrière épanouissante et une vie familiale heureuse dans la nouvelle année ! (Je vous souhaite une bonne santé, une carrière épanouissante et une vie familiale heureuse dans la nouvelle année !)

Je vous souhaite, ainsi qu’à votre famille, tout le meilleur pour la nouvelle année ! (Je vous souhaite, ainsi qu’à votre famille, tout le meilleur pour la nouvelle année !)

Je vous souhaite une nouvelle année prospère et pleine de succès ! (Je vous souhaite une nouvelle année prospère et pleine de succès !)

Tabous Culturels

中文

拜年时要注意长幼尊卑,避免与长辈争论,不要在长辈面前大声喧哗。

拼音

bài nián shí yào zhùyì cháng yòu zūn bēi, bìmiǎn yǔ zhǎngbèi zhēnglùn, bùyào zài zhǎngbèi miànqián dàshēng xuānhuá。

French

Lors de la présentation des vœux du Nouvel An, il convient de respecter la hiérarchie entre les générations, d'éviter les disputes avec les aînés et de ne pas faire de bruit devant eux.

Points Clés

中文

拜年适用于春节期间,亲朋好友之间互相问候祝福。根据身份不同,问候方式和用词略有不同。

拼音

bài nián shìyòng yú chūnjié qījiān, qīnpéng hǎoyǒu zhījiān hùxiāng wènhòu zhùfú。gēnjù shēnfèn bùtóng, wènhòu fāngshì hé yòngcí lüè yǒu bùtóng。

French

Les vœux du Nouvel An sont échangés pendant le Festival du Printemps entre parents et amis pour se souhaiter mutuellement le bonheur. La forme et le choix de mots varient légèrement selon le statut social.

Conseils Pratiques

中文

多听多说,模仿地道表达。

注意语调和语气,体现出热情和尊重。

根据对象灵活调整问候语。

拼音

duō tīng duō shuō, mófǎng dìdào biǎodá。

zhùyì yǔdiào hé yǔqì, tǐxiàn chū rèqíng hé zūnjìng。

gēnjù duìxiàng línghuó tiáozhěng wènhòu yǔ。

French

Écoutez et parlez beaucoup, imitez des expressions authentiques.

Faites attention à l’intonation et au ton pour exprimer l’enthousiasme et le respect.

Ajustez les salutations en fonction de votre interlocuteur.