提供急救信息 Memberikan Informasi Pertolongan Pertama
Dialog
Dialog 1
中文
游客:您好,请问附近有医院吗?我朋友突然晕倒了。
路人:前面路口左转,有一家三甲医院。您可以打的过去。
游客:好的,谢谢您!
路人:不客气,希望您朋友没事。
游客:请问怎么联系120急救?
路人:直接拨打120就可以了,他们会派救护车来。
拼音
Indonesian
Turisti: Permisi, apakah ada rumah sakit di dekat sini? Teman saya tiba-tiba pingsan.
Orang yang lewat: Belok kiri di persimpangan depan, ada rumah sakit besar. Anda bisa naik taksi.
Turisti: Baiklah, terima kasih!
Orang yang lewat: Sama-sama, semoga teman Anda baik-baik saja.
Turisti: Bagaimana cara menghubungi layanan darurat (120)?
Orang yang lewat: Cukup tekan 120, mereka akan mengirim ambulans.
Dialog 2
中文
游客:您好,请问附近有医院吗?我朋友突然晕倒了。
路人:前面路口左转,有一家三甲医院。您可以打的过去。
游客:好的,谢谢您!
路人:不客气,希望您朋友没事。
游客:请问怎么联系120急救?
路人:直接拨打120就可以了,他们会派救护车来。
Indonesian
Turisti: Permisi, apakah ada rumah sakit di dekat sini? Teman saya tiba-tiba pingsan.
Orang yang lewat: Belok kiri di persimpangan depan, ada rumah sakit besar. Anda bisa naik taksi.
Turisti: Baiklah, terima kasih!
Orang yang lewat: Sama-sama, semoga teman Anda baik-baik saja.
Turisti: Bagaimana cara menghubungi layanan darurat (120)?
Orang yang lewat: Cukup tekan 120, mereka akan mengirim ambulans.
Frasa Biasa
请问附近有医院吗?
Apakah ada rumah sakit di dekat sini?
我朋友突然晕倒了。
Teman saya tiba-tiba pingsan.
拨打120急救
Bagaimana cara menghubungi layanan darurat (120)?
Kebudayaan
中文
在中国,拨打120是寻求紧急医疗救助的标准方式。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, untuk bantuan medis darurat, biasanya menghubungi 119 atau layanan darurat lainnya yang tersedia di daerah tersebut.
Frasa Lanjut
中文
“请问最近的医院在哪里,我的朋友需要紧急就医”比“请问附近有医院吗”更正式,也更能表达出紧急的情况。
拼音
Indonesian
“Bisakah Anda memberi tahu saya rumah sakit terdekat di mana, teman saya membutuhkan perawatan medis segera?” lebih formal daripada “Apakah ada rumah sakit di dekat sini?” dan lebih baik dalam mengekspresikan situasi darurat.
Tabu Kebudayaan
中文
在提供急救信息时,避免使用不专业的或带有歧视性的语言。
拼音
Zai tigong jiujiu xinxi shi, bimian shiyong bu zhuan ye de huo daiyou qishixing de yuyan。
Indonesian
Hindari menggunakan bahasa yang tidak profesional atau diskriminatif saat memberikan informasi pertolongan pertama.Titik Kunci
中文
提供急救信息时,需要清晰、准确地告知医院位置、联系方式等信息。根据对方的紧急程度,可以选择不同的表达方式。
拼音
Indonesian
Saat memberikan informasi pertolongan pertama, Anda perlu memberi tahu lokasi rumah sakit, informasi kontak, dll dengan jelas dan akurat. Tergantung pada tingkat urgensi lawan bicara, Anda dapat memilih cara ekspresi yang berbeda.Petunjuk Praktik
中文
多练习在不同情境下提供急救信息,例如模拟朋友突然生病、受伤等场景。
拼音
Indonesian
Berlatihlah memberikan informasi pertolongan pertama dalam berbagai situasi, seperti mensimulasikan skenario di mana seorang teman tiba-tiba jatuh sakit atau terluka.