提供急救信息 Memberi Maklumat Perkhidmatan Kecemasan
Dialog
Dialog 1
中文
游客:您好,请问附近有医院吗?我朋友突然晕倒了。
路人:前面路口左转,有一家三甲医院。您可以打的过去。
游客:好的,谢谢您!
路人:不客气,希望您朋友没事。
游客:请问怎么联系120急救?
路人:直接拨打120就可以了,他们会派救护车来。
拼音
Malay
Pelancong: Maaf, adakah hospital berhampiran? Rakan saya tiba-tiba pengsan.
Orang lalu lalang: Belok kiri di simpang hadapan, ada sebuah hospital besar. Anda boleh naik teksi.
Pelancong: Baiklah, terima kasih!
Orang lalu lalang: Sama-sama, saya harap rakan anda baik-baik sahaja.
Pelancong: Bagaimana saya boleh menghubungi perkhidmatan kecemasan (120)?
Orang lalu lalang: Hanya perlu dail 120, mereka akan menghantar ambulans.
Dialog 2
中文
游客:您好,请问附近有医院吗?我朋友突然晕倒了。
路人:前面路口左转,有一家三甲医院。您可以打的过去。
游客:好的,谢谢您!
路人:不客气,希望您朋友没事。
游客:请问怎么联系120急救?
路人:直接拨打120就可以了,他们会派救护车来。
Malay
Pelancong: Maaf, adakah hospital berhampiran? Rakan saya tiba-tiba pengsan.
Orang lalu lalang: Belok kiri di simpang hadapan, ada sebuah hospital besar. Anda boleh naik teksi.
Pelancong: Baiklah, terima kasih!
Orang lalu lalang: Sama-sama, saya harap rakan anda baik-baik sahaja.
Pelancong: Bagaimana saya boleh menghubungi perkhidmatan kecemasan (120)?
Orang lalu lalang: Hanya perlu dail 120, mereka akan menghantar ambulans.
Frasa Biasa
请问附近有医院吗?
Adakah hospital berhampiran?
我朋友突然晕倒了。
Rakan saya tiba-tiba pengsan.
拨打120急救
Bagaimana saya boleh menghubungi perkhidmatan kecemasan (120)?
Kebudayaan
中文
在中国,拨打120是寻求紧急医疗救助的标准方式。
拼音
Malay
Di Malaysia, untuk mendapatkan bantuan perubatan kecemasan, anda boleh menghubungi 999.
Frasa Lanjut
中文
“请问最近的医院在哪里,我的朋友需要紧急就医”比“请问附近有医院吗”更正式,也更能表达出紧急的情况。
拼音
Malay
“Bolehkah anda memberitahu saya hospital terdekat di mana, rakan saya memerlukan rawatan perubatan segera?” lebih formal daripada “Adakah hospital berhampiran?” dan lebih baik dalam menyatakan keadaan kecemasan.
Tabu Kebudayaan
中文
在提供急救信息时,避免使用不专业的或带有歧视性的语言。
拼音
Zai tigong jiujiu xinxi shi, bimian shiyong bu zhuan ye de huo daiyou qishixing de yuyan。
Malay
Elakkan menggunakan bahasa yang tidak profesional atau diskriminatif semasa memberikan maklumat perkhidmatan kecemasan.Titik Kunci
中文
提供急救信息时,需要清晰、准确地告知医院位置、联系方式等信息。根据对方的紧急程度,可以选择不同的表达方式。
拼音
Malay
Semasa memberi maklumat perkhidmatan kecemasan, anda perlu memaklumkan lokasi hospital, maklumat hubungan, dan lain-lain dengan jelas dan tepat. Bergantung kepada tahap kecemasan pihak lawan, anda boleh memilih cara penyampaian yang berbeza.Petunjuk Praktik
中文
多练习在不同情境下提供急救信息,例如模拟朋友突然生病、受伤等场景。
拼音
Malay
Amalkan memberi maklumat perkhidmatan kecemasan dalam pelbagai situasi, seperti mensimulasikan senario di mana seorang rakan tiba-tiba jatuh sakit atau cedera.