政务公开 Transparansi Pemerintah zhèngwù gōngkāi

Dialog

Dialog 1

中文

A:您好,我想了解一下关于新修订的《环境保护法》的具体内容。
B:您好,欢迎您关注政务公开信息。您可以登录我们政府网站查询,网站上有全文以及解读。您也可以关注我们的微信公众号,我们会定期推送相关政策解读。
A:好的,谢谢。另外,我想知道这项法律对我们日常生活有什么影响?
B:这项法律加强了环境保护力度,例如对环境污染加大了处罚力度,同时鼓励绿色环保行为。具体影响您可以参考网站上的解读。
A:明白了,谢谢您的帮助。
B:不客气,如有其他问题,欢迎随时咨询。

拼音

A:nínhǎo, wǒ xiǎng liǎojiě yīxià guānyú xīn xiūdìng de 《huánjìng bǎohù fǎ》 de jùtǐ nèiróng.
B:nínhǎo, huānyíng nín guānzhù zhèngwù gōngkāi xìnxī. nín kěyǐ dēnglù wǒmen zhèngfǔ wǎngzhàn cháxún, wǎngzhàn shàng yǒu quánwén yǐjí jiědú. nín yě kěyǐ guānzhù wǒmen de wēixìn gōngzhònghào, wǒmen huì dìngqí tuīsòng xiāngguān zhèngcè jiědú.
A:hǎode, xièxie. língwài, wǒ xiǎng zhīdào zhè xiàng fǎlǜ duì wǒmen rìcháng shēnghuó yǒu shénme yǐngxiǎng?
B:zhè xiàng fǎlǜ jiāqiáng le huánjìng bǎohù lìdù, lìrú duì huánjìng wūrǎn jiā dà le chǔfá lìdù, tóngshí gǔlì lǜsè huánbǎo xíngwéi. jùtǐ yǐngxiǎng nín kěyǐ cānkǎo wǎngzhàn shàng de jiědú.
A:míngbái le, xièxie nín de bāngzhù.
B:bù kèqì, rú yǒu qítā wèntí, huānyíng suíshí zīxún.

Indonesian

A: Halo, saya ingin tahu lebih lanjut tentang isi Undang-Undang Perlindungan Lingkungan yang baru direvisi.
B: Halo, terima kasih atas minat Anda pada transparansi pemerintahan. Anda dapat memeriksa situs web pemerintah kami untuk teks lengkap dan interpretasinya. Anda juga dapat mengikuti akun resmi WeChat kami untuk pembaruan rutin tentang interpretasi kebijakan.
A: Baik, terima kasih. Selain itu, saya ingin tahu bagaimana undang-undang ini akan memengaruhi kehidupan sehari-hari kita.
B: Undang-undang ini memperkuat perlindungan lingkungan, misalnya, dengan meningkatkan hukuman untuk pencemaran lingkungan dan mendorong perilaku ramah lingkungan. Untuk detail dampaknya, silakan lihat interpretasi di situs web.
A: Mengerti, terima kasih atas bantuan Anda.
B: Sama-sama. Jangan ragu untuk menghubungi kami jika Anda memiliki pertanyaan lain.

Dialog 2

中文

A:请问,在哪里可以查询到最新的《食品安全法》实施细则?
B:您好!您可以通过政府网站、政务服务平台或者“中国政府网”进行查询。这些平台都会及时更新相关政策信息。
A:这些平台查询起来方便吗?
B:非常方便,只需要输入关键词就能搜索到相关的文件。
A:好的,谢谢您!
B:不客气!

拼音

A:qǐngwèn, zài nǎlǐ kěyǐ cháxún dào zuìxīn de 《shípǐn ānquán fǎ》 shíshī xìzé?
B:nínhǎo! nín kěyǐ tōngguò zhèngfǔ wǎngzhàn, zhèngwù fúwù píngtái huòzhě “zhōngguó zhèngfǔ wǎng” jìnxíng cháxún. zhèxiē píngtái dōu huì jíshí gēngxīn xiāngguān zhèngcè xìnxī.
A:zhèxiē píngtái cháxún qǐlái fāngbiàn ma?
B:fēicháng fāngbiàn, zhǐ xūyào shūrù guānjiàncí jiù néng sōusuǒ dào xiāngguān de wénjiàn.
A:hǎode, xièxie nín!
B:bù kèqì!

Indonesian

A: Di mana saya bisa menemukan aturan implementasi terbaru dari Undang-Undang Keamanan Pangan?
B: Halo! Anda dapat memeriksanya melalui situs web pemerintah, platform layanan pemerintah, atau "China.org.cn". Platform-platform ini akan memperbarui informasi kebijakan terkait tepat waktu.
A: Apakah platform ini mudah digunakan?
B: Ya, sangat mudah, cukup masukkan kata kunci untuk mencari file terkait.
A: Oke, terima kasih!
B: Sama-sama!

Frasa Biasa

政务公开

zhèngwù gōngkāi

Transparansi pemerintah

Kebudayaan

中文

政务公开是中国政府推进民主政治建设的重要举措,旨在增强政府的透明度和公信力,方便公民监督。

在正式场合,用语应正式、规范;在非正式场合,可以相对口语化,但仍需保持尊重和礼貌。

拼音

zhèngwù gōngkāi shì zhōngguó zhèngfǔ tuījìn mínzhǔ zhèngzhì jiànshè de zhòngyào jǔcuò, zhǐ zài zēngqiáng zhèngfǔ de tòumíngdù hé gōngxìnlì, fāngbiàn gōngmín jiāndū。

zài zhèngshì chǎnghé, yòngyǔ yīng zhèngshì guīfàn;zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ xiāngduì kǒuyǔhuà, dàn réng xū bǎochí zūnjìng hé lǐmào。

Indonesian

Transparansi pemerintahan adalah langkah penting pemerintah Tiongkok dalam mempromosikan tata kelola demokratis. Hal ini bertujuan untuk meningkatkan transparansi dan kredibilitas pemerintah serta memudahkan pengawasan warga negara.

Dalam pengaturan formal, bahasa harus formal dan standar; dalam pengaturan informal, bahasa dapat lebih lugas, tetapi rasa hormat dan kesopanan tetap harus dipertahankan

Frasa Lanjut

中文

依据《政府信息公开条例》,公民有权申请政府信息公开。

请您提供更具体的查询信息,以便我们更好地为您服务。

拼音

yījù 《zhèngfǔ xìnxī gōngkāi tiáolì》,gōngmín yǒu quán shēnqǐng zhèngfǔ xìnxī gōngkāi。

qǐng nín tígōng gèng jùtǐ de cháxún xìnxī, yǐbiàn wǒmen gèng hǎo de wèi nín fúwù。

Indonesian

Menurut "Peraturan tentang Keterbukaan Informasi Pemerintah", warga negara berhak untuk meminta pengungkapan informasi pemerintah.

Silakan berikan informasi permintaan yang lebih spesifik agar kami dapat melayani Anda dengan lebih baik

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用带有歧视性、侮辱性或不尊重的语言。

拼音

bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì xìng, wǔrǔ xìng huò bù zūnjìng de yǔyán。

Indonesian

Hindari penggunaan bahasa yang diskriminatif, menghina, atau tidak sopan.

Titik Kunci

中文

了解目标受众的年龄和文化背景,选择合适的表达方式。注意信息准确性,避免提供虚假或误导性信息。

拼音

liǎojiě mùbiāo shòuzhòng de niánlíng hé wénhuà bèijǐng, xuǎnzé héshì de biǎodá fāngshì。zhùyì xìnxī zhǔnquè xìng, bìmiǎn tígōng xūjiǎ huò wǔdǎo xìng xìnxī。

Indonesian

Pahami usia dan latar belakang budaya audiens target Anda, dan pilih cara ekspresi yang tepat. Perhatikan keakuratan informasi, dan hindari memberikan informasi yang salah atau menyesatkan.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同场景下的对话,提高语言表达能力。

可以模拟实际情境进行角色扮演,增强语言运用能力。

多阅读相关资料,了解最新的政务公开政策和法规。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, tígāo yǔyán biǎodá nénglì。

kěyǐ mòmǐ shíjì qíngjìng jìnxíng juésè bànyǎn, zēngqiáng yǔyán yùnyòng nénglì。

duō yuèdú xiāngguān zīliào, liǎojiě zuìxīn de zhèngwù gōngkāi zhèngcè hé fǎguī。

Indonesian

Berlatihlah dialog dalam berbagai skenario untuk meningkatkan kemampuan ekspresi bahasa Anda.

Anda dapat mensimulasikan situasi kehidupan nyata untuk memerankan, meningkatkan kemampuan penggunaan bahasa.

Bacalah lebih banyak materi terkait untuk mempelajari kebijakan dan peraturan transparansi pemerintahan terbaru