政务公开 Открытость государственных органов
Диалоги
Диалоги 1
中文
A:您好,我想了解一下关于新修订的《环境保护法》的具体内容。
B:您好,欢迎您关注政务公开信息。您可以登录我们政府网站查询,网站上有全文以及解读。您也可以关注我们的微信公众号,我们会定期推送相关政策解读。
A:好的,谢谢。另外,我想知道这项法律对我们日常生活有什么影响?
B:这项法律加强了环境保护力度,例如对环境污染加大了处罚力度,同时鼓励绿色环保行为。具体影响您可以参考网站上的解读。
A:明白了,谢谢您的帮助。
B:不客气,如有其他问题,欢迎随时咨询。
拼音
Russian
A: Здравствуйте, я хотел бы узнать подробнее о недавно пересмотренном Законе об охране окружающей среды.
B: Здравствуйте, спасибо за интерес к открытости государственных органов. Вы можете ознакомиться с полным текстом и толкованиями на нашем государственном веб-сайте. Вы также можете подписаться на наш официальный аккаунт WeChat, чтобы получать регулярные обновления по интерпретациям политики.
A: Хорошо, спасибо. Также я хотел бы знать, как этот закон повлияет на нашу повседневную жизнь.
B: Этот закон усиливает защиту окружающей среды, например, путем ужесточения наказаний за загрязнение окружающей среды и поощрения экологически чистого поведения. Для получения подробной информации о последствиях, пожалуйста, обратитесь к толкованиям на веб-сайте.
A: Понял, спасибо за помощь.
B: Пожалуйста. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникнут другие вопросы.
Диалоги 2
中文
A:请问,在哪里可以查询到最新的《食品安全法》实施细则?
B:您好!您可以通过政府网站、政务服务平台或者“中国政府网”进行查询。这些平台都会及时更新相关政策信息。
A:这些平台查询起来方便吗?
B:非常方便,只需要输入关键词就能搜索到相关的文件。
A:好的,谢谢您!
B:不客气!
拼音
Russian
A: Извините, где я могу найти последние правила реализации Закона о безопасности пищевых продуктов?
B: Здравствуйте! Вы можете проверить их на правительственном веб-сайте, платформе государственных услуг или на "China.org.cn". Эти платформы своевременно обновляют соответствующую информацию о политике.
A: Удобны ли эти платформы в использовании?
B: Да, очень удобны, достаточно ввести ключевые слова, чтобы найти соответствующие файлы.
A: Хорошо, спасибо!
B: Пожалуйста!
Часто используемые выражения
政务公开
Открытость государственных органов
Культурный фон
中文
政务公开是中国政府推进民主政治建设的重要举措,旨在增强政府的透明度和公信力,方便公民监督。
在正式场合,用语应正式、规范;在非正式场合,可以相对口语化,但仍需保持尊重和礼貌。
拼音
Russian
Открытость государственных органов — ключевая мера китайского правительства по продвижению демократического управления. Она направлена на повышение прозрачности и доверия к правительству, а также на облегчение общественного контроля.
В формальной обстановке язык должен быть формальным и стандартным; в неформальной обстановке он может быть более разговорным, но уважение и вежливость по-прежнему должны соблюдаться
Продвинутые выражения
中文
依据《政府信息公开条例》,公民有权申请政府信息公开。
请您提供更具体的查询信息,以便我们更好地为您服务。
拼音
Russian
В соответствии с «Положением о раскрытии информации государственных органов» граждане имеют право запрашивать раскрытие информации государственных органов.
Пожалуйста, предоставьте более конкретную информацию для запроса, чтобы мы могли лучше вам помочь
Культурные запреты
中文
避免使用带有歧视性、侮辱性或不尊重的语言。
拼音
bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì xìng, wǔrǔ xìng huò bù zūnjìng de yǔyán。
Russian
Избегайте использования дискриминационной, оскорбительной или неуважительной речи.Ключевые точки
中文
了解目标受众的年龄和文化背景,选择合适的表达方式。注意信息准确性,避免提供虚假或误导性信息。
拼音
Russian
Учитывайте возраст и культурный фон вашей целевой аудитории и выбирайте соответствующие выражения. Обращайте внимание на точность информации и избегайте предоставления ложной или вводящей в заблуждение информации.Советы для практики
中文
多练习不同场景下的对话,提高语言表达能力。
可以模拟实际情境进行角色扮演,增强语言运用能力。
多阅读相关资料,了解最新的政务公开政策和法规。
拼音
Russian
Много практикуйтесь в диалогах в разных ситуациях, чтобы улучшить свои навыки выражения.
Можно смоделировать реальные ситуации и разыграть роли, чтобы улучшить навыки использования языка.
Почитайте больше соответствующих материалов, чтобы узнать о последних политиках и правилах открытости государственных органов