日用品区选择 Pemilihan Barang Kebutuhan Sehari-hari
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:你好,请问牙刷多少钱?
售货员:您好,这种牙刷10元一支,那种是15元。
顾客:10元的,给我来三支。
售货员:好的。一共30元。
顾客:能不能便宜点?
售货员:这样吧,三支25元,怎么样?
顾客:好吧,谢谢。
拼音
Indonesian
Pelanggan: Halo, berapa harga sikat gigi?
Penjual: Halo, sikat gigi ini 10 yuan satu, dan yang itu 15 yuan.
Pelanggan: Yang 10 yuan, saya mau tiga.
Penjual: Baik. Total 30 yuan.
Pelanggan: Bisakah lebih murah?
Penjual: Bagaimana kalau tiga 25 yuan?
Pelanggan: Baiklah, terima kasih.
Dialog 2
中文
顾客:老板,这瓶洗发水好用吗?
售货员:好用,这个牌子挺有名的。
顾客:多少钱一瓶?
售货员:60元一瓶。
顾客:有点贵,50元可以吗?
售货员:55元吧,最低价了。
顾客:好,那就55元吧。
拼音
Indonesian
Pelanggan: Bos, sampo ini bagus?
Penjual: Bagus, merek ini cukup terkenal.
Pelanggan: Berapa harga per botol?
Penjual: 60 yuan per botol.
Pelanggan: Agak mahal, 50 yuan boleh?
Penjual: 55 yuan ya, harga terendah.
Pelanggan: Baiklah, 55 yuan saja.
Frasa Biasa
请问这个多少钱?
Berapa harga ini?
能不能便宜一点?
Bisakah lebih murah?
太贵了,能不能再便宜点?
Terlalu mahal, bisakah lebih murah lagi?
Kebudayaan
中文
在中国的日用品商店,讨价还价是常见的现象,尤其是在购买多件商品时。
顾客通常会尝试以低于标价的价格购买商品,而售货员则会尝试以更高的价格出售商品。
讨价还价的过程通常是友好的,并且双方都会试图找到一个双方都能接受的价格。
拼音
Indonesian
Menawar harga adalah hal yang umum di toko-toko barang kebutuhan sehari-hari di Cina, terutama ketika membeli beberapa barang.
Pelanggan biasanya mencoba membeli barang dengan harga lebih rendah daripada harga yang tertera, sementara penjual mencoba menjual barang dengan harga lebih tinggi.
Proses tawar-menawar biasanya ramah, dan kedua belah pihak berusaha menemukan harga yang dapat diterima oleh kedua belah pihak.
Frasa Lanjut
中文
这个价位有点高,能不能考虑一下?
能否给我一个更优惠的价格?
如果我买三瓶,可以打折吗?
这样吧,我再加一点,你看怎么样?
拼音
Indonesian
Harga ini agak tinggi, bisakah Anda mempertimbangkannya?
Bisakah Anda memberi saya harga yang lebih baik?
Jika saya membeli tiga botol, bisakah saya mendapatkan diskon?
Bagaimana kalau saya menambahkan sedikit lagi, bagaimana menurut Anda?
Tabu Kebudayaan
中文
避免在讨价还价时态度过于强硬或不礼貌,要尊重售货员的劳动。
拼音
Bìmiǎn zài tǎojiàjià shí tàidu guòyú qiángyìng huò bù lǐmào, yào zūnzhòng shòuhuòyuán de láodòng.
Indonesian
Hindari bersikap terlalu keras kepala atau tidak sopan saat menawar, hormati pekerjaan penjual.Titik Kunci
中文
在购买日用品时,根据商品的实际价值和自己的预算进行讨价还价,切忌漫天要价。要保持礼貌和友好的态度。
拼音
Indonesian
Saat membeli kebutuhan sehari-hari, tawar-menawar berdasarkan nilai sebenarnya dari barang dan anggaran Anda, hindari meminta harga yang terlalu tinggi. Jaga sikap yang sopan dan ramah.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同的对话场景,例如购买不同的商品,尝试不同的讨价还价策略。
可以和朋友一起练习,互相扮演顾客和售货员的角色。
注意观察真实的购物场景,学习当地人的表达方式。
拼音
Indonesian
Berlatihlah berbagai skenario percakapan, misalnya membeli berbagai barang, dan mencoba berbagai strategi tawar-menawar.
Anda dapat berlatih dengan teman, bergantian memerankan peran pelanggan dan penjual.
Perhatikan skenario belanja yang sebenarnya, pelajari cara orang lokal mengekspresikan diri.