日用品区选择 Seleção de artigos de uso diário
Diálogos
Diálogos 1
中文
顾客:你好,请问牙刷多少钱?
售货员:您好,这种牙刷10元一支,那种是15元。
顾客:10元的,给我来三支。
售货员:好的。一共30元。
顾客:能不能便宜点?
售货员:这样吧,三支25元,怎么样?
顾客:好吧,谢谢。
拼音
Portuguese
Cliente: Olá, quanto custam as escovas de dentes?
Vendedor: Olá, esta escova de dentes custa 10 yuans cada uma, e aquela 15 yuans.
Cliente: As de 10 yuans, quero três.
Vendedor: Ok. São 30 yuans no total.
Cliente: Pode me dar um desconto?
Vendedor: Que tal 25 yuans por três?
Cliente: Ok, obrigado.
Diálogos 2
中文
顾客:老板,这瓶洗发水好用吗?
售货员:好用,这个牌子挺有名的。
顾客:多少钱一瓶?
售货员:60元一瓶。
顾客:有点贵,50元可以吗?
售货员:55元吧,最低价了。
顾客:好,那就55元吧。
拼音
Portuguese
Cliente: Gerente, este xampu é bom?
Vendedor: É bom, esta marca é bem conhecida.
Cliente: Quanto custa?
Vendedor: 60 yuans por garrafa.
Cliente: Um pouco caro, 50 yuans está bem?
Vendedor: 55 yuans, é o menor preço.
Cliente: Ok, então 55 yuans.
Expressões Comuns
请问这个多少钱?
Quanto custa isto?
能不能便宜一点?
Pode me dar um desconto?
太贵了,能不能再便宜点?
Está muito caro, pode baixar mais o preço?
Contexto Cultural
中文
在中国的日用品商店,讨价还价是常见的现象,尤其是在购买多件商品时。
顾客通常会尝试以低于标价的价格购买商品,而售货员则会尝试以更高的价格出售商品。
讨价还价的过程通常是友好的,并且双方都会试图找到一个双方都能接受的价格。
拼音
Portuguese
A pechincha é comum em lojas de artigos de uso diário na China, especialmente ao comprar vários itens.
Os clientes geralmente tentam comprar produtos a um preço inferior ao preço marcado, enquanto os vendedores tentam vender os produtos a um preço superior.
O processo de pechincha geralmente é amigável, e ambas as partes tentam encontrar um preço aceitável para ambas.
Expressões Avançadas
中文
这个价位有点高,能不能考虑一下?
能否给我一个更优惠的价格?
如果我买三瓶,可以打折吗?
这样吧,我再加一点,你看怎么样?
拼音
Portuguese
Este preço está um pouco alto, pode considerar?
Pode me dar um preço mais favorável?
Se eu comprar três frascos, posso ter um desconto?
Que tal eu adicionar um pouco mais, o que acha?
Tabus Culturais
中文
避免在讨价还价时态度过于强硬或不礼貌,要尊重售货员的劳动。
拼音
Bìmiǎn zài tǎojiàjià shí tàidu guòyú qiángyìng huò bù lǐmào, yào zūnzhòng shòuhuòyuán de láodòng.
Portuguese
Evite ser muito agressivo ou mal-educado ao pechinchar, respeite o trabalho do vendedor.Pontos Chave
中文
在购买日用品时,根据商品的实际价值和自己的预算进行讨价还价,切忌漫天要价。要保持礼貌和友好的态度。
拼音
Portuguese
Ao comprar artigos de uso diário, negocie com base no valor real dos produtos e no seu orçamento, e evite pedir preços exorbitantes. Mantenha uma atitude educada e amigável.Dicas de Prática
中文
多练习不同的对话场景,例如购买不同的商品,尝试不同的讨价还价策略。
可以和朋友一起练习,互相扮演顾客和售货员的角色。
注意观察真实的购物场景,学习当地人的表达方式。
拼音
Portuguese
Pratique diferentes cenários de conversa, como comprar diferentes produtos e tentar diferentes estratégias de pechincha.
Pode praticar com amigos, revezando-se nos papéis de cliente e vendedor.
Observe cenários reais de compras e aprenda como os locais se expressam.