朋友聚会结束 Akhir Pertemuan Teman
Dialog
Dialog 1
中文
小李:哎,时间过得真快,都这么晚了。
小王:是啊,聚会真开心!下次再约!
小张:下次一定!大家一起拍张照留个纪念吧!
小李:好主意!
小王:来,茄子!
小张:照片拍好了,大家可以互加微信呀,以后方便联系。
小李:好的,我加你们微信。
小王:我也加。
小张:大家慢走!
小李、小王:拜拜!
拼音
Indonesian
Xiao Li: Wah, waktu cepat sekali berlalu, sudah larut malam sekali.
Xiao Wang: Ya, pestanya sangat menyenangkan! Kita bertemu lagi lain kali!
Xiao Zhang: Pasti! Mari kita ambil foto bersama sebagai kenang-kenangan!
Xiao Li: Ide bagus!
Xiao Wang: Ayo, keju!
Xiao Zhang: Foto sudah diambil! Kalian semua, ayo saling menambahkan WeChat agar mudah menghubungi nanti.
Xiao Li: Baik, aku akan menambahkan kalian.
Xiao Wang: Aku juga.
Xiao Zhang: Hati-hati di jalan semuanya!
Xiao Li, Xiao Wang: Dadah!
Dialog 2
中文
小李:哎,时间过得真快,都这么晚了。
小王:是啊,聚会真开心!下次再约!
小张:下次一定!大家一起拍张照留个纪念吧!
小李:好主意!
小王:来,茄子!
小张:照片拍好了,大家可以互加微信呀,以后方便联系。
小李:好的,我加你们微信。
小王:我也加。
小张:大家慢走!
小李、小王:拜拜!
Indonesian
Xiao Li: Wah, waktu cepat sekali berlalu, sudah larut malam sekali.
Xiao Wang: Ya, pestanya sangat menyenangkan! Kita bertemu lagi lain kali!
Xiao Zhang: Pasti! Mari kita ambil foto bersama sebagai kenang-kenangan!
Xiao Li: Ide bagus!
Xiao Wang: Ayo, keju!
Xiao Zhang: Foto sudah diambil! Kalian semua, ayo saling menambahkan WeChat agar mudah menghubungi nanti.
Xiao Li: Baik, aku akan menambahkan kalian.
Xiao Wang: Aku juga.
Xiao Zhang: Hati-hati di jalan semuanya!
Xiao Li, Xiao Wang: Dadah!
Frasa Biasa
时间过得真快
Waktu cepat sekali berlalu
聚会真开心
Pestanya sangat menyenangkan
下次再约
Kita bertemu lagi lain kali
互加微信
Ayo saling menambahkan WeChat
慢走
Hati-hati di jalan semuanya
拜拜
Dadah
Kebudayaan
中文
在中国,朋友聚会结束后,互加微信是很常见的,方便以后联系。
告别时说“慢走”比较客气,适合各种场合。
“拜拜”是比较常用的非正式告别语。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, setelah kumpul bersama teman, saling menambahkan kontak di WhatsApp atau media sosial lainnya adalah hal yang umum dilakukan, memudahkan komunikasi selanjutnya. Mengatakan "Hati-hati di jalan" saat berpamitan adalah sopan dan cocok untuk berbagai situasi. "Dadah" merupakan salam perpisahan informal yang umum digunakan.
Frasa Lanjut
中文
今天玩得很尽兴,谢谢大家的参与!
希望以后有更多机会一起聚聚。
祝大家一路顺风,身体健康!
拼音
Indonesian
Hari ini sangat menyenangkan, terima kasih atas partisipasi kalian semua!
Semoga kita punya lebih banyak kesempatan untuk berkumpul lagi di masa mendatang.
Semoga perjalanan kalian semua aman dan sehat!
Tabu Kebudayaan
中文
避免在告别时谈论敏感话题,例如政治、宗教等。
拼音
biànmiǎn zài gàobié shí tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng.
Indonesian
Hindari membahas topik sensitif seperti politik atau agama saat berpamitan.Titik Kunci
中文
根据场合和关系选择合适的告别语。例如,对长辈可以使用更正式的告别语,对朋友可以使用更轻松的告别语。
拼音
Indonesian
Pilihlah ucapan perpisahan yang sesuai dengan situasi dan hubungan. Misalnya, gunakan ucapan yang lebih formal untuk orang yang lebih tua dan ucapan yang lebih santai untuk teman.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同的告别语,并根据不同的场景灵活运用。
可以和朋友一起练习,互相纠正发音和表达。
可以观看一些中文电影或电视剧,学习其中人物的告别方式。
拼音
Indonesian
Berlatihlah berbagai ucapan perpisahan dan gunakan secara fleksibel sesuai dengan situasi.
Kalian bisa berlatih dengan teman dan saling mengoreksi pelafalan serta ungkapan.
Kalian dapat menonton beberapa film atau serial TV Cina untuk mempelajari bagaimana karakter tersebut mengucapkan selamat tinggal.