朋友聚会结束 Penamat Perjumpaan Rakan-rakan péngyǒu jùhuì jiéshù

Dialog

Dialog 1

中文

小李:哎,时间过得真快,都这么晚了。
小王:是啊,聚会真开心!下次再约!
小张:下次一定!大家一起拍张照留个纪念吧!
小李:好主意!
小王:来,茄子!
小张:照片拍好了,大家可以互加微信呀,以后方便联系。
小李:好的,我加你们微信。
小王:我也加。
小张:大家慢走!
小李、小王:拜拜!

拼音

xiǎo lǐ: āi, shíjiān guò de zhēn kuài, dōu zhème wǎn le.
xiǎo wáng: shì a, jùhuì zhēn kāixīn! xià cì zài yuē!
xiǎo zhāng: xià cì yīdìng! dàjiā yīqǐ pāi zhāng zhào liú ge jìniàn ba!
xiǎo lǐ: hǎo zhǔyì!
xiǎo wáng: lái, qiézi!
xiǎo zhāng: zhàopiàn pāi hǎo le, dàjiā kěyǐ hùjiā wēixìn a, yǐhòu fāngbiàn liánxì.
xiǎo lǐ: hǎo de, wǒ jiā nǐmen wēixìn.
xiǎo wáng: wǒ yě jiā.
xiǎo zhāng: dàjiā màn zǒu!
xiǎo lǐ, xiǎo wáng: bàibài!

Malay

Xiao Li: Wah, masa berlalu dengan pantas, sudah lewat tengah malam.
Xiao Wang: Ya, parti itu sangat menyeronokkan! Kita jumpa lagi lain kali!
Xiao Zhang: Sudah tentu! Mari kita ambil gambar kumpulan sebagai kenangan!
Xiao Li: Idea yang bagus!
Xiao Wang: Cakap 'Keju'!
Xiao Zhang: Gambar sudah diambil! Semua orang, marilah kita saling tambah di WeChat supaya senang berhubung nanti.
Xiao Li: Baiklah, saya akan tambah kamu semua.
Xiao Wang: Saya juga.
Xiao Zhang: Selamat jalan semua! Berhati-hati!
Xiao Li, Xiao Wang: Bye!

Dialog 2

中文

小李:哎,时间过得真快,都这么晚了。
小王:是啊,聚会真开心!下次再约!
小张:下次一定!大家一起拍张照留个纪念吧!
小李:好主意!
小王:来,茄子!
小张:照片拍好了,大家可以互加微信呀,以后方便联系。
小李:好的,我加你们微信。
小王:我也加。
小张:大家慢走!
小李、小王:拜拜!

Malay

Xiao Li: Wah, masa berlalu dengan pantas, sudah lewat tengah malam.
Xiao Wang: Ya, parti itu sangat menyeronokkan! Kita jumpa lagi lain kali!
Xiao Zhang: Sudah tentu! Mari kita ambil gambar kumpulan sebagai kenangan!
Xiao Li: Idea yang bagus!
Xiao Wang: Cakap 'Keju'!
Xiao Zhang: Gambar sudah diambil! Semua orang, marilah kita saling tambah di WeChat supaya senang berhubung nanti.
Xiao Li: Baiklah, saya akan tambah kamu semua.
Xiao Wang: Saya juga.
Xiao Zhang: Selamat jalan semua! Berhati-hati!
Xiao Li, Xiao Wang: Bye!

Frasa Biasa

时间过得真快

shíjiān guò de zhēn kuài

Masa berlalu dengan pantas

聚会真开心

jùhuì zhēn kāixīn

Parti itu sangat menyeronokkan

下次再约

xià cì zài yuē

Kita jumpa lagi lain kali

互加微信

hùjiā wēixìn

Marilah kita saling tambah di WeChat

慢走

màn zǒu

Selamat jalan semua! Berhati-hati!

拜拜

bài bài

Bye

Kebudayaan

中文

在中国,朋友聚会结束后,互加微信是很常见的,方便以后联系。

告别时说“慢走”比较客气,适合各种场合。

“拜拜”是比较常用的非正式告别语。

拼音

zài zhōngguó, péngyǒu jùhuì jiéshù hòu, hùjiā wēixìn shì hěn chángjiàn de, fāngbiàn yǐhòu liánxì.

gàobié shí shuō “màn zǒu” bǐjiào kèqì, shìhé gè zhǒng chǎnghé.

“bài bài” shì bǐjiào chángyòng de fēi zhèngshì gàobié yǔ.

Malay

Di China, selepas perjumpaan rakan-rakan, saling menambah WeChat adalah perkara biasa, memudahkan komunikasi akan datang. Ucapan "jalan perlahan-lahan" semasa mengucapkan selamat tinggal adalah sopan dan sesuai untuk pelbagai majlis. "Bai bai" adalah ucapan perpisahan tidak formal yang biasa digunakan.

Frasa Lanjut

中文

今天玩得很尽兴,谢谢大家的参与!

希望以后有更多机会一起聚聚。

祝大家一路顺风,身体健康!

拼音

jīntiān wán de hěn jìnxìng, xièxie dàjiā de cānyù!

xīwàng yǐhòu yǒu gèng duō jīhuì yīqǐ jùjù.

zhù dàjiā yīlù shùnfēng, shēntǐ jiànkāng!

Malay

Hari ini sangat menyeronokkan, terima kasih atas penyertaan semua orang!

Semoga kita akan ada lebih banyak peluang untuk berkumpul lagi pada masa akan datang.

Semoga perjalanan semua orang selamat dan sihat!

Tabu Kebudayaan

中文

避免在告别时谈论敏感话题,例如政治、宗教等。

拼音

biànmiǎn zài gàobié shí tánlùn mǐngǎn huàtí, lìrú zhèngzhì, zōngjiào děng.

Malay

Elakkan daripada membincangkan topik sensitif seperti politik atau agama semasa mengucapkan selamat tinggal.

Titik Kunci

中文

根据场合和关系选择合适的告别语。例如,对长辈可以使用更正式的告别语,对朋友可以使用更轻松的告别语。

拼音

gēnjù chǎnghé hé guānxi xuǎnzé héshì de gàobié yǔ. lìrú, duì zhǎngbèi kěyǐ shǐyòng gèng zhèngshì de gàobié yǔ, duì péngyǒu kěyǐ shǐyòng gèng qīngsōng de gàobié yǔ.

Malay

Pilihlah ungkapan perpisahan yang sesuai dengan majlis dan hubungan. Sebagai contoh, gunakan ungkapan yang lebih formal untuk orang yang lebih tua dan ungkapan yang lebih santai untuk rakan-rakan.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同的告别语,并根据不同的场景灵活运用。

可以和朋友一起练习,互相纠正发音和表达。

可以观看一些中文电影或电视剧,学习其中人物的告别方式。

拼音

duō liànxí bùtóng de gàobié yǔ, bìng gēnjù bùtóng de chǎngjǐng línghuó yùnyòng.

kěyǐ hé péngyǒu yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng fāyīn hé biǎodá.

kěyǐ guānkàn yīxiē zhōngwén diànyǐng huò diànshìjù, xuéxí qízhōng rénwù de gàobié fāngshì.

Malay

Amalkan pelbagai ungkapan perpisahan dan gunakan dengan fleksibel bergantung pada situasi.

Anda boleh berlatih dengan rakan-rakan dan saling membetulkan sebutan dan ungkapan.

Anda boleh menonton beberapa filem atau drama TV China untuk mempelajari cara watak-watak tersebut mengucapkan selamat tinggal.