祭拜祖先 Penghormatan Leluhur jìbài zǔxiān

Dialog

Dialog 1

中文

A:清明节到了,我们去祭拜祖先吧?
B:好的,我准备了一些祭品,水果、糕点、纸钱都有。
C:这次我们还带了祖先生前喜欢吃的糖葫芦。
B:嗯,希望祖先能够保佑我们。
A:是啊,也希望我们一家人都能平平安安的。
B:对了,祭拜的时候要注意什么?
C:记得要鞠躬、烧香,诚心诚意的表达对祖先的敬意。
A:好的,我知道了。

拼音

A:Qīngmíng jié dàole, wǒmen qù jìbài zǔxiān ba?
B:Hǎode, wǒ zhǔnbèi le yīxiē jìpǐn, shuǐguǒ, gāodiǎn, zhǐqián dōu yǒu。
C:Zhè cì wǒmen hái dài le zǔxiān shēngqián xǐhuan chī de tánghulú。
B:Èn, xīwàng zǔxiān nénggòu bǎoyòu wǒmen。
A:Shì a, yě xīwàng wǒmen yījiā rén dōu néng píng'ānpíng'ān de。
B:Duìle, jìbài de shíhòu yào zhùyì shénme?
C:Jìde yào jūgōng, shāoxiāng, chéngxīnchéngxìng de biǎodá duì zǔxiān de jìngyì。
A:Hǎode, wǒ zhīdào le。

Indonesian

A: Festival Qingming sudah tiba, kita pergi sembahyang leluhur, ya?
B: Baiklah, saya sudah menyiapkan beberapa sesajen, buah-buahan, kue, dan uang kertas semuanya ada.
C: Kali ini kami juga membawa manisan hawthorn yang disukai leluhur kita semasa hayatnya.
B: Ya, semoga leluhur kita melindungi kita.
A: Ya, saya juga berharap keluarga kita semua dapat hidup aman dan damai.
B: Ngomong-ngomong, apa yang harus diperhatikan saat bersembahyang?
C: Ingatlah untuk membungkuk, membakar dupa, dan dengan tulus mengungkapkan rasa hormat kepada leluhur kita.
A: Baiklah, saya mengerti.

Dialog 2

中文

A:清明节到了,我们去祭拜祖先吧?
B:好的,我准备了一些祭品,水果、糕点、纸钱都有。
C:这次我们还带了祖先生前喜欢吃的糖葫芦。
B:嗯,希望祖先能够保佑我们。
A:是啊,也希望我们一家人都能平平安安的。
B:对了,祭拜的时候要注意什么?
C:记得要鞠躬、烧香,诚心诚意的表达对祖先的敬意。
A:好的,我知道了。

Indonesian

A: Festival Qingming sudah tiba, kita pergi sembahyang leluhur, ya?
B: Baiklah, saya sudah menyiapkan beberapa sesajen, buah-buahan, kue, dan uang kertas semuanya ada.
C: Kali ini kami juga membawa manisan hawthorn yang disukai leluhur kita semasa hayatnya.
B: Ya, semoga leluhur kita melindungi kita.
A: Ya, saya juga berharap keluarga kita semua dapat hidup aman dan damai.
B: Ngomong-ngomong, apa yang harus diperhatikan saat bersembahyang?
C: Ingatlah untuk membungkuk, membakar dupa, dan dengan tulus mengungkapkan rasa hormat kepada leluhur kita.
A: Baiklah, saya mengerti.

Frasa Biasa

祭拜祖先

jìbài zǔxiān

Sembahyang leluhur

Kebudayaan

中文

清明节是中华民族重要的传统节日,祭拜祖先是重要的习俗,表达了对祖先的追思和敬仰。

祭拜祖先的仪式和祭品因地域和家庭习俗而异,但基本流程是相同的:扫墓、祭祀、烧香、祭奠。

祭拜祖先的活动通常在家庭成员共同参与下进行,体现了家族的凝聚力。

拼音

Qīngmíng jié shì zhōnghuá mínzú zhòngyào de chuántǒng jiérì, jìbài zǔxiān shì zhòngyào de xísú, biǎodá le duì zǔxiān de zhuīsī hé jìngyǎng。

Jìbài zǔxiān de yíshì hé jìpǐn yīn dìyù hé jiātíng xísú ér yì, dàn jīběn liúchéng shì xiāngtóng de: sàomù, jìsì, shāoxiāng, jìdiàn。

Jìbài zǔxiān de huódòng tōngcháng zài jiātíng chéngyuán gòngtóng cānyù xià jìnxíng, tǐxiàn le jiāzú de níngjùlì。

Indonesian

Festival Qingming adalah festival tradisional penting bangsa Tionghoa, dan penghormatan leluhur merupakan kebiasaan penting yang mengungkapkan penghormatan dan kenangan bagi leluhur. Ritual dan persembahan penghormatan leluhur berbeda-beda menurut daerah dan adat istiadat keluarga, tetapi proses dasarnya sama: membersihkan makam, memberikan persembahan, membakar dupa, dan memberikan penghormatan. Kegiatan penghormatan leluhur biasanya dilakukan dengan partisipasi bersama anggota keluarga, yang mencerminkan kebersamaan keluarga tersebut।

Frasa Lanjut

中文

慎终追远,尊老敬贤

饮水思源,不忘根本

缅怀先人,激励后代

拼音

shèn zhōng zhuī yuǎn, zūn lǎo jìng xián

yǐn shuǐ sī yuán, bù wàng gēnběn

miǎn huái xiānrén, jīlì hòudài

Indonesian

Menghormati orang mati dan mengingat masa lalu yang jauh; menghormati orang tua dan orang yang saleh

Mengingat sumber kesejahteraan kita dan tidak pernah melupakan asal usul kita

Menghargai kenangan leluhur kita dan menginspirasi generasi mendatang

Tabu Kebudayaan

中文

祭拜祖先时,要注意穿着得体,言行举止要恭敬,不要大声喧哗或做出不敬的行为。在祭祀过程中,不要随意触碰祭品或其他物品。

拼音

jìbài zǔxiān shí, yào zhùyì chuān zhuōng détǐ, yánxíng jǔzhǐ yào gōngjìng, bù yào dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù jìng de xíngwéi。zài jìsì guòchéng zhōng, bù yào suíyì chùpèng jìpǐn huò qítā wùpǐn。

Indonesian

Saat memberi penghormatan kepada leluhur, perhatikan pakaian yang pantas, bersikap hormat dalam perkataan dan perbuatan, hindari suara keras atau perilaku tidak hormat. Selama persembahan, jangan sembarangan menyentuh persembahan atau barang lainnya.

Titik Kunci

中文

祭拜祖先的场景通常在清明节、春节等传统节日进行,也有一些家庭会选择在祖先忌日进行祭拜。不同的地域和家庭可能有不同的习俗。

拼音

jìbài zǔxiān de chǎngjǐng tōngcháng zài qīngmíng jié, chūnjié děng chuántǒng jiérì jìnxíng, yě yǒu yīxiē jiātíng huì xuǎnzé zài zǔxiān jì rì jìnxíng jìbài。bùtóng de dìyù hé jiātíng kěnéng yǒu bùtóng de xísú。

Indonesian

Penghormatan leluhur biasanya dilakukan selama festival tradisional seperti Festival Qingming dan Festival Musim Semi. Beberapa keluarga mungkin juga memilih untuk menghormati leluhur mereka pada hari peringatan kematian mereka. Daerah dan keluarga yang berbeda mungkin memiliki kebiasaan yang berbeda.

Petunjuk Praktik

中文

在练习对话时,可以尝试模拟真实的场景,例如在墓地或家中进行模拟练习。

注意语气和语调的变化,以更好地表达情感和意图。

可以邀请朋友或家人一起练习,互相纠正错误,并提高表达能力。

拼音

zài liànxí duìhuà shí, kěyǐ chángshì mōnǐ zhēnshí de chǎngjǐng, lìrú zài mùdì huò jiāzhōng jìnxíng mōnǐ liànxí。

zhùyì yǔqì hé yǔdiào de biànhuà, yǐ gèng hǎo de biǎodá qínggǎn hé yìtú。

kěyǐ yāoqǐng péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí, hùxiāng jiūzhèng cuòwù, bìng tígāo biǎodá nénglì。

Indonesian

Saat berlatih dialog, cobalah untuk mensimulasikan skenario dunia nyata, seperti berlatih di kuburan atau di rumah. Perhatikan perubahan nada dan intonasi untuk lebih baik mengekspresikan emosi dan niat. Anda dapat mengundang teman atau keluarga untuk berlatih bersama, saling mengoreksi kesalahan, dan meningkatkan kemampuan Anda dalam mengekspresikan diri.