租房合同 Kontrak Sewa
Dialog
Dialog 1
中文
房东:您好,欢迎来看房,这是租房合同,请您仔细阅读。
租客:好的,谢谢。请问一下,合同里关于押金的部分是怎么规定的?
房东:押金是三个月房租,退房时我们会根据房屋状况扣除相应的维修费用后退还。
租客:明白了。那如果合同到期后我想续租,怎么办?
房东:续租需要提前一个月告知我,我们会重新签订合同。
租客:好的,我明白了。还有什么需要注意的吗?
房东:合同里都有详细的规定,如果您还有什么疑问,可以随时联系我。
拼音
Indonesian
Pemilik rumah: Halo, selamat datang untuk melihat rumah. Ini adalah kontrak sewa, silakan baca dengan saksama.
Penyewa: Baiklah, terima kasih. Bisakah saya menanyakan, bagaimana ketentuan bagian uang jaminan dalam kontrak?
Pemilik rumah: Uang jaminan adalah tiga bulan sewa, saat pindah keluar, kami akan memotong biaya perbaikan yang sesuai dan mengembalikannya sesuai kondisi rumah.
Penyewa: Mengerti. Bagaimana jika saya ingin memperpanjang kontrak setelah masa berlaku berakhir?
Pemilik rumah: Perpanjangan membutuhkan pemberitahuan satu bulan sebelumnya. Kami akan menandatangani kontrak baru.
Penyewa: Baiklah, saya mengerti. Apa lagi yang perlu diperhatikan?
Pemilik rumah: Kontrak memiliki peraturan yang terperinci, jika Anda memiliki pertanyaan lain, Anda dapat menghubungi saya kapan saja.
Frasa Biasa
租房合同
Kontrak Sewa
Kebudayaan
中文
在中国,租房合同通常由房东提供,租客需要仔细阅读并签字。押金通常是房租的数倍,退房时会根据房屋状况退还。
中国租房文化有很强的实用性,通常会涉及押金、水电费等细节。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, kontrak sewa biasanya disediakan oleh pemilik rumah, dan penyewa perlu membacanya dengan saksama dan menandatanganinya. Uang jaminan biasanya beberapa kali lipat dari sewa, dan akan dikembalikan setelah pindah keluar sesuai kondisi rumah.
Budaya sewa di Indonesia sangat beragam, tergantung pada lokasi dan jenis properti yang disewa. Biasanya mencakup detail seperti uang muka, uang jaminan, biaya pemeliharaan, dan lain-lain.
Frasa Lanjut
中文
本合同项下所有争议,应首先通过友好协商解决;协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
本合同受中华人民共和国法律管辖。
拼音
Indonesian
Semua perselisihan berdasarkan kontrak ini harus diselesaikan terlebih dahulu melalui negosiasi damai; jika negosiasi gagal, salah satu pihak berhak untuk mengajukan tuntutan hukum di pengadilan yang berwenang.
Kontrak ini diatur oleh hukum Republik Rakyat Tiongkok.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在合同中加入歧视性条款,例如根据性别、种族等进行区别对待。
拼音
bìmiǎn zài hétóng zhōng jiārù qíshì xìng tiáokuǎn, lìrú gēnjù xìngbié, zhǒngzú děng jìnxíng quēbié duìdài。
Indonesian
Hindari memasukkan klausul diskriminatif dalam kontrak, seperti perlakuan berbeda berdasarkan jenis kelamin, ras, dll.Titik Kunci
中文
签订租房合同时,要仔细阅读合同条款,特别是关于押金、租金、违约责任等方面的条款。要与房东充分沟通,明确双方的权利和义务。
拼音
Indonesian
Saat menandatangani kontrak sewa, bacalah dengan saksama ketentuan kontrak, terutama ketentuan yang berkaitan dengan uang jaminan, sewa, dan tanggung jawab atas pelanggaran kontrak. Berkomunikasilah secara penuh dengan pemilik rumah untuk memperjelas hak dan kewajiban kedua belah pihak.Petunjuk Praktik
中文
与朋友模拟签订租房合同的场景,练习用中文表达自己的需求和疑问。
查找一些真实的租房合同案例,学习其中的常用表达。
拼音
Indonesian
Simulasikan skenario menandatangani kontrak sewa dengan teman, berlatihlah mengungkapkan kebutuhan dan pertanyaan Anda dalam bahasa Mandarin.
Cari beberapa kasus kontrak sewa sungguhan untuk mempelajari ungkapan yang umum digunakan.