租房合同 Mietvertrag
Dialoge
Dialoge 1
中文
房东:您好,欢迎来看房,这是租房合同,请您仔细阅读。
租客:好的,谢谢。请问一下,合同里关于押金的部分是怎么规定的?
房东:押金是三个月房租,退房时我们会根据房屋状况扣除相应的维修费用后退还。
租客:明白了。那如果合同到期后我想续租,怎么办?
房东:续租需要提前一个月告知我,我们会重新签订合同。
租客:好的,我明白了。还有什么需要注意的吗?
房东:合同里都有详细的规定,如果您还有什么疑问,可以随时联系我。
拼音
German
Vermieter: Guten Tag, willkommen zur Besichtigung. Hier ist der Mietvertrag, bitte lesen Sie ihn sorgfältig durch.
Mieter: Danke schön. Könnten Sie mir bitte den Teil über die Kaution erklären?
Vermieter: Die Kaution beträgt drei Monatsmieten. Bei Auszug wird sie abzüglich der Reparaturkosten, die sich aus dem Zustand der Wohnung ergeben, zurückerstattet.
Mieter: Verstanden. Und was ist, wenn ich den Mietvertrag verlängern möchte?
Vermieter: Für eine Verlängerung müssen Sie mich einen Monat vorher benachrichtigen. Dann werden wir einen neuen Vertrag abschließen.
Mieter: Okay, verstanden. Gibt es noch etwas zu beachten?
Vermieter: Im Vertrag steht alles im Detail. Wenn Sie noch Fragen haben, können Sie mich jederzeit kontaktieren.
Häufige Ausdrücke
租房合同
Mietvertrag
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,租房合同通常由房东提供,租客需要仔细阅读并签字。押金通常是房租的数倍,退房时会根据房屋状况退还。
中国租房文化有很强的实用性,通常会涉及押金、水电费等细节。
拼音
German
In Deutschland sind Mietverträge formal und rechtlich bindend. Die Details sind oft in einem Standardmietvertrag geregelt.
Die Mietverträge in Deutschland sind oft sehr detailliert und legen die Rechte und Pflichten von Mieter und Vermieter genau fest. Eine sorgfältige Durchsicht ist daher unerlässlich.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
本合同项下所有争议,应首先通过友好协商解决;协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
本合同受中华人民共和国法律管辖。
拼音
German
Alle Streitigkeiten im Rahmen dieses Vertrages sollen zunächst gütlich beigelegt werden; im Falle einer Einigung kann jede Partei ein zuständiges Gericht anrufen.
Dieser Vertrag unterliegt dem Recht der Volksrepublik China.
Kulturelle Tabus
中文
避免在合同中加入歧视性条款,例如根据性别、种族等进行区别对待。
拼音
bìmiǎn zài hétóng zhōng jiārù qíshì xìng tiáokuǎn, lìrú gēnjù xìngbié, zhǒngzú děng jìnxíng quēbié duìdài。
German
Diskriminierende Klauseln im Mietvertrag, z.B. aufgrund von Geschlecht, Herkunft etc., sind zu vermeiden.Schlüsselpunkte
中文
签订租房合同时,要仔细阅读合同条款,特别是关于押金、租金、违约责任等方面的条款。要与房东充分沟通,明确双方的权利和义务。
拼音
German
Bei der Unterzeichnung eines Mietvertrages sollten Sie die Vertragsklauseln sorgfältig prüfen, insbesondere die Klauseln zu Kaution, Miete und Vertragsverletzung. Klären Sie Ihre Rechte und Pflichten mit dem Vermieter.Übungshinweise
中文
与朋友模拟签订租房合同的场景,练习用中文表达自己的需求和疑问。
查找一些真实的租房合同案例,学习其中的常用表达。
拼音
German
Üben Sie mit Freunden die Situation eines Mietvertragsabschlusses und üben Sie, Ihre Bedürfnisse und Fragen auf Deutsch auszudrücken.
Suchen Sie nach realen Beispielen für Mietverträge, um die gebräuchlichen Formulierungen kennenzulernen.