租房合同 Rental Contract
Dialogues
Dialogues 1
中文
房东:您好,欢迎来看房,这是租房合同,请您仔细阅读。
租客:好的,谢谢。请问一下,合同里关于押金的部分是怎么规定的?
房东:押金是三个月房租,退房时我们会根据房屋状况扣除相应的维修费用后退还。
租客:明白了。那如果合同到期后我想续租,怎么办?
房东:续租需要提前一个月告知我,我们会重新签订合同。
租客:好的,我明白了。还有什么需要注意的吗?
房东:合同里都有详细的规定,如果您还有什么疑问,可以随时联系我。
拼音
English
Landlord: Hello, welcome to view the apartment. This is the rental contract, please read it carefully.
Tenant: Thank you. Could you explain the part about the deposit?
Landlord: The deposit is three months' rent. Upon moving out, we will deduct the necessary repair costs and then return it.
Tenant: Understood. What if I want to renew the contract when it expires?
Landlord: Renewal requires a one-month notice. We will sign a new contract.
Tenant: Okay, I understand. Anything else I need to be aware of?
Landlord: The contract has detailed regulations. If you have any questions, please contact me at any time.
Common Phrases
租房合同
Rental Contract
Cultural Background
中文
在中国,租房合同通常由房东提供,租客需要仔细阅读并签字。押金通常是房租的数倍,退房时会根据房屋状况退还。
中国租房文化有很强的实用性,通常会涉及押金、水电费等细节。
拼音
English
In China, rental contracts are usually provided by the landlord, and tenants need to read them carefully and sign them. Deposits are usually several times the rent, and will be returned upon moving out according to the condition of the house.
In many western countries, tenants might be able to find many standardised rental contract forms online, this is less common in China
Advanced Expressions
中文
本合同项下所有争议,应首先通过友好协商解决;协商不成,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。
本合同受中华人民共和国法律管辖。
拼音
English
All disputes under this contract should first be resolved through amicable negotiation; if negotiation fails, either party is entitled to initiate litigation in a competent people's court.
This contract is governed by the laws of the People's Republic of China.
Cultural Taboos
中文
避免在合同中加入歧视性条款,例如根据性别、种族等进行区别对待。
拼音
bìmiǎn zài hétóng zhōng jiārù qíshì xìng tiáokuǎn, lìrú gēnjù xìngbié, zhǒngzú děng jìnxíng quēbié duìdài。
English
Avoid discriminatory clauses in the contract, such as different treatment based on gender, race, etc.Key Points
中文
签订租房合同时,要仔细阅读合同条款,特别是关于押金、租金、违约责任等方面的条款。要与房东充分沟通,明确双方的权利和义务。
拼音
English
When signing a rental contract, carefully read the contract terms, especially the terms concerning the deposit, rent, and liability for breach of contract. Communicate fully with the landlord to clarify the rights and obligations of both parties.Practice Tips
中文
与朋友模拟签订租房合同的场景,练习用中文表达自己的需求和疑问。
查找一些真实的租房合同案例,学习其中的常用表达。
拼音
English
Simulate signing a rental contract scenario with a friend, practice expressing your needs and questions in Chinese.
Find some real rental contract cases to learn the commonly used expressions.