约定运动时间 Menjadwalkan Waktu Olahraga
Dialog
Dialog 1
中文
小明:李老师,您好!我想跟您约个时间,一起晨跑。
李老师:你好,小明。晨跑啊,好啊!你哪天有时间?
小明:我周六上午比较空,您看行吗?
李老师:周六上午可以,不过我得七点半之前到家,八点左右开始跑,你觉得怎么样?
小明:好的,七点半之前到家,八点开始跑,没问题!那咱们周六早上八点在公园南门见吧。
李老师:好的,周六早上八点公园南门见。不见不散!
小明:好的,不见不散!
拼音
Indonesian
Xiaoming: Halo, Tuan/Nyonya Li! Saya ingin menjadwalkan waktu untuk jogging bersama di pagi hari.
Guru Li: Halo, Xiaoming. Jogging pagi, bagus! Hari apa kamu senggang?
Xiaoming: Saya luang pada Sabtu pagi, boleh?
Guru Li: Sabtu pagi boleh, tapi saya harus sampai di rumah sebelum jam 7.30, dan kita akan mulai sekitar jam 8. Bagaimana menurutmu?
Xiaoming: Oke, sampai di rumah sebelum jam 7.30, mulai jam 8, tidak masalah! Kita bertemu di gerbang selatan taman pada pukul 8 pagi hari Sabtu.
Guru Li: Oke, sampai jumpa di gerbang selatan taman pada pukul 8 pagi hari Sabtu. Sampai jumpa!
Xiaoming: Oke, sampai jumpa!
Dialog 2
中文
Indonesian
Frasa Biasa
约定运动时间
Menjadwalkan waktu olahraga
Kebudayaan
中文
在中国,人们通常会提前约定运动时间,尤其是在参加集体运动或与朋友一起运动时。这体现了对他人时间的尊重和对活动的重视。正式场合下,语言表达会更加正式和规范。非正式场合下,语言表达可以更加随意和灵活。
拼音
Indonesian
Di Tiongkok, biasanya waktu olahraga dijadwalkan terlebih dahulu, terutama saat berpartisipasi dalam olahraga kelompok atau olahraga bersama teman. Hal ini mencerminkan rasa hormat terhadap waktu orang lain dan pentingnya kegiatan tersebut. Pada acara formal, ungkapan bahasa akan lebih formal dan standar. Pada acara non-formal, ungkapan bahasa bisa lebih santai dan fleksibel.
Frasa Lanjut
中文
不妨考虑一下时间安排的灵活性,例如“如果周六上午不行,周日上午也可以”
可以根据具体情况,添加一些更精细的时间限定,例如“八点到八点半之间”
拼音
Indonesian
Pertimbangkan fleksibilitas pengaturan waktu, misalnya, “Jika Sabtu pagi tidak memungkinkan, Minggu pagi juga bisa” Anda dapat menambahkan batasan waktu yang lebih spesifik sesuai situasi, misalnya, “Antara pukul 8 dan 8:30 pagi.”
Tabu Kebudayaan
中文
避免在约定时间时过于随意,特别是与长辈或上司约定运动时间时,应该提前沟通确认,并使用正式的语言表达。
拼音
bimian zai yueding shijian shi guoyu suiyi,tebie shi yu zhangbei huo shangsi yueding yundong shijian shi,yinggai tiqian goutong queren,bing shiyong zhengshi de yuyan biaoda。
Indonesian
Hindari terlalu santai saat menjadwalkan waktu, terutama saat menjadwalkan waktu olahraga dengan orang tua atau atasan. Anda harus berkomunikasi dan mengonfirmasi terlebih dahulu dan menggunakan bahasa formal.Titik Kunci
中文
约定运动时间需考虑双方的空闲时间、运动类型、地点等因素。应提前与对方沟通确认,避免因为时间冲突或其他原因导致无法参加。年龄较小的儿童应由家长陪同。
拼音
Indonesian
Menjadwalkan waktu olahraga perlu mempertimbangkan waktu luang kedua belah pihak, jenis olahraga, lokasi, dan faktor lainnya. Sebaiknya berkomunikasi dan mengonfirmasi dengan pihak lain terlebih dahulu untuk menghindari konflik waktu atau alasan lain yang dapat menyebabkan ketidakhadiran. Anak-anak yang lebih muda harus didampingi orang tua.Petunjuk Praktik
中文
多练习使用不同的表达方式来约定运动时间
可以尝试在不同的情境下进行角色扮演,例如与朋友、家人、同事等约定运动时间
拼音
Indonesian
Berlatihlah menggunakan berbagai cara berekspresi untuk menjadwalkan waktu olahraga. Coba perankan peran dalam berbagai skenario, seperti menjadwalkan waktu olahraga dengan teman, keluarga, atau rekan kerja.