约定运动时间 운동 시간 예약
대화
대화 1
中文
小明:李老师,您好!我想跟您约个时间,一起晨跑。
李老师:你好,小明。晨跑啊,好啊!你哪天有时间?
小明:我周六上午比较空,您看行吗?
李老师:周六上午可以,不过我得七点半之前到家,八点左右开始跑,你觉得怎么样?
小明:好的,七点半之前到家,八点开始跑,没问题!那咱们周六早上八点在公园南门见吧。
李老师:好的,周六早上八点公园南门见。不见不散!
小明:好的,不见不散!
拼音
Korean
샤오밍: 이 선생님, 안녕하세요! 선생님과 아침 조깅을 함께 할 시간을 예약하고 싶습니다.
이 선생님: 안녕하세요, 샤오밍 씨. 아침 조깅이요, 좋아요! 언제 시간이 있나요?
샤오밍: 토요일 오전에 시간이 좀 비어 있습니다. 괜찮으신가요?
이 선생님: 토요일 오전에 괜찮습니다. 하지만 오전 7시 30분 전에 집에 도착해야 합니다. 오전 8시경에 시작할까요? 어떻게 생각하세요?
샤오밍: 좋아요, 오전 7시 30분 전에 집에 도착하고 오전 8시에 시작합시다. 문제없습니다! 그럼 토요일 오전 8시에 공원 남문에서 만나요.
이 선생님: 좋아요, 토요일 오전 8시 공원 남문에서 만납시다. 꼭 만나요!
샤오밍: 네, 꼭 만나요!
대화 2
中文
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
约定运动时间
운동 시간을 예약하다
문화 배경
中文
在中国,人们通常会提前约定运动时间,尤其是在参加集体运动或与朋友一起运动时。这体现了对他人时间的尊重和对活动的重视。正式场合下,语言表达会更加正式和规范。非正式场合下,语言表达可以更加随意和灵活。
拼音
Korean
중국에서는 특히 단체 운동이나 친구들과 함께 운동할 때는 운동 시간을 미리 정하는 것이 일반적입니다. 이것은 타인의 시간을 존중하고 활동의 중요성을 보여줍니다. 공식적인 자리에서는 보다 공식적이고 정확한 표현을 사용합니다. 비공식적인 자리에서는 보다 편안하고 유연한 표현을 사용할 수 있습니다。
고급 표현
中文
不妨考虑一下时间安排的灵活性,例如“如果周六上午不行,周日上午也可以”
可以根据具体情况,添加一些更精细的时间限定,例如“八点到八点半之间”
拼音
Korean
시간 조정의 유연성을 고려할 수도 있습니다. 예를 들어 “토요일 오전이 안 된다면 일요일 오전도 괜찮습니다” 와 같이 말할 수 있습니다. 구체적인 상황에 따라 더욱 자세한 시간 제한을 추가할 수도 있습니다. 예를 들어 “오전 8시부터 8시 30분 사이” 와 같이 말할 수 있습니다。
문화적 금기
中文
避免在约定时间时过于随意,特别是与长辈或上司约定运动时间时,应该提前沟通确认,并使用正式的语言表达。
拼音
bimian zai yueding shijian shi guoyu suiyi,tebie shi yu zhangbei huo shangsi yueding yundong shijian shi,yinggai tiqian goutong queren,bing shiyong zhengshi de yuyan biaoda。
Korean
특히 어른이나 상사와 운동 시간을 약속할 때는 너무 캐주얼한 말투는 피하도록 합니다. 미리 연락을 취하고 공식적인 어투로 확인하는 것이 중요합니다.사용 키 포인트
中文
约定运动时间需考虑双方的空闲时间、运动类型、地点等因素。应提前与对方沟通确认,避免因为时间冲突或其他原因导致无法参加。年龄较小的儿童应由家长陪同。
拼音
Korean
운동 시간을 예약할 때는 양측의 여가 시간, 운동 종류, 장소 등을 고려해야 합니다. 시간 충돌이나 기타 사유로 참여하지 못하는 것을 방지하기 위해 미리 상대방과 연락하여 확인하는 것이 중요합니다. 어린이는 보호자와 동행해야 합니다.연습 힌트
中文
多练习使用不同的表达方式来约定运动时间
可以尝试在不同的情境下进行角色扮演,例如与朋友、家人、同事等约定运动时间
拼音
Korean
운동 시간을 예약할 때 다양한 표현 방법을 연습해 봅니다. 친구, 가족, 동료 등 다양한 상황에서 역할극을 시도해 보는 것이 효과적입니다.