网络设置 Pengaturan Jaringan Wǎngluò shèzhì

Dialog

Dialog 1

中文

老王:哎,这新买的智能冰箱怎么连不上网啊?
小李:您看看说明书,是不是路由器密码输错了?
老王:我确定输对了啊,是不是我家WiFi信号太弱了?
小李:您家冰箱离路由器太远了吗?可以尝试把冰箱靠近路由器试试看。
老王:好,我试试。哎,还是不行!
小李:那您检查一下冰箱的网络设置,看看是不是哪里没设置好。
老王:好的,谢谢!

拼音

lǎo wáng: āi, zhè xīn mǎi de zhìnéng bīngxiāng zěnme lián bu shàng wǎng a?
xiǎo lǐ: nín kàn kan shuōmíngshū, shì bushi lùyóuqì mìmǎ shū cuò le?
lǎo wáng: wǒ quèdìng shū duì le a, shì bushi wǒ jiā WiFi xìnhào tài ruò le?
xiǎo lǐ: nín jiā bīngxiāng lí lùyóuqì tài yuǎn le ma? kěyǐ chángshì bǎ bīngxiāng kào jìn lùyóuqì shìshi kàn.
lǎo wáng: hǎo, wǒ shìshi. āi, háishi bùxíng!
xiǎo lǐ: nà nín jiǎnchá yīxià bīngxiāng de wǎngluò shèzhì, kàn kan shì bushi nǎlǐ méi shèzhì hǎo.
lǎo wáng: hǎo de, xièxie!

Indonesian

Pak Wang: Hei, kulkas pintar baru saya tidak bisa terhubung ke internet!
Pak Li: Sudahkah Anda memeriksa panduannya? Mungkin Anda salah memasukkan kata sandi router.
Pak Wang: Saya yakin saya memasukkannya dengan benar. Mungkin sinyal WiFi terlalu lemah?
Pak Li: Apakah kulkas terlalu jauh dari router? Anda bisa mencoba mendekatkan kulkas ke router.
Pak Wang: Oke, saya akan coba. Masih belum berhasil!
Pak Li: Kemudian periksa pengaturan jaringan kulkas untuk melihat apakah ada yang salah konfigurasi.
Pak Wang: Oke, terima kasih!

Dialog 2

中文

老王:哎,这新买的智能冰箱怎么连不上网啊?
小李:您看看说明书,是不是路由器密码输错了?
老王:我确定输对了啊,是不是我家WiFi信号太弱了?
小李:您家冰箱离路由器太远了吗?可以尝试把冰箱靠近路由器试试看。
老王:好,我试试。哎,还是不行!
小李:那您检查一下冰箱的网络设置,看看是不是哪里没设置好。
老王:好的,谢谢!

Indonesian

Pak Wang: Hei, kulkas pintar baru saya tidak bisa terhubung ke internet!
Pak Li: Sudahkah Anda memeriksa panduannya? Mungkin Anda salah memasukkan kata sandi router.
Pak Wang: Saya yakin saya memasukkannya dengan benar. Mungkin sinyal WiFi terlalu lemah?
Pak Li: Apakah kulkas terlalu jauh dari router? Anda bisa mencoba mendekatkan kulkas ke router.
Pak Wang: Oke, saya akan coba. Masih belum berhasil!
Pak Li: Kemudian periksa pengaturan jaringan kulkas untuk melihat apakah ada yang salah konfigurasi.
Pak Wang: Oke, terima kasih!

Frasa Biasa

网络设置

wǎngluò shèzhì

Pengaturan jaringan

Kebudayaan

中文

在中国,许多智能家电都需要连接网络才能实现其智能功能,例如远程控制、语音交互等。

网络连接的设置通常由用户自行完成,厂商通常会提供详细的说明书和客服支持。

由于网络环境的复杂性,连接网络时可能会遇到一些问题,这需要用户具备一定的网络知识或寻求专业的帮助。

在非正式场合下,人们会使用比较口语化的表达方式,例如“连不上网”、“信号不好”等。在正式场合,则会使用更正式的表达,例如“网络连接失败”、“网络信号不稳定”等。

拼音

zài zhōngguó, xǔduō zhìnéng jiādiàn dōu xūyào liánjiē wǎngluò cáinéng shíxiàn qí zhìnéng gōngnéng, lìrú yuǎnchóng kòngzhì, yǔyīn jiāohù děng。

wǎngluò liánjiē de shèzhì tōngcháng yóu yònghù zìxíng wánchéng, chǎngshāng tōngcháng huì tígōng xiángxì de shuōmíngshū hé kèfú zhīchí。

yóuyú wǎngluò huánjìng de fùzáxìng, liánjiē wǎngluò shí kěnéng huì yùdào yīxiē wèntí, zhè xūyào yònghù jùbèi yīdìng de wǎngluò zhīshì huò qíusuǒ zhuānyè de bāngzhù。

zài fēi zhèngshì chǎnghé xià, rénmen huì shǐyòng bǐjiào kǒuyǔhuà de biǎodá fāngshì, lìrú “lián bu shàng wǎng”、“xìnhào bù hǎo” děng。zài zhèngshì chǎnghé, zé huì shǐyòng gèng zhèngshì de biǎodá, lìrú “wǎngluò liánjiē shībài”、“wǎngluò xìnhào bù wěndìng” děng。

Indonesian

Di Indonesia, banyak peralatan rumah tangga pintar memerlukan koneksi internet untuk menggunakan fitur pintarnya seperti kendali jarak jauh dan interaksi suara.

Pengaturan koneksi jaringan biasanya dilakukan oleh pengguna sendiri, dengan produsen menyediakan manual yang detail dan dukungan pelanggan.

Karena kompleksitas lingkungan jaringan, masalah dapat muncul selama pengaturan koneksi jaringan yang mungkin memerlukan pengetahuan jaringan tertentu atau mencari bantuan profesional.

Dalam pengaturan informal, ungkapan sehari-hari seperti "tidak dapat terhubung ke internet" atau "sinyal buruk" umum digunakan. Dalam pengaturan formal, ungkapan yang lebih formal seperti "kegagalan koneksi jaringan" atau "sinyal jaringan tidak stabil" lebih disukai.

Frasa Lanjut

中文

请检查您的网络连接是否正常。

请确保您的路由器已正确连接到互联网。

您的设备可能存在网络配置问题,建议重启设备或联系客服。

拼音

qǐng jiǎnchá nín de wǎngluò liánjiē shìfǒu zhèngcháng。

qǐng quèbǎo nín de lùyóuqì yǐ zhèngquè liánjiē dào hùliánwǎng。

nín de shèbèi kěnéng cúnzài wǎngluò pèizhì wèntí, jiànyì chóngqǐ shèbèi huò liánxì kèfú。

Indonesian

Silakan periksa apakah koneksi jaringan Anda berfungsi dengan baik.

Pastikan router Anda terhubung dengan benar ke internet.

Perangkat Anda mungkin mengalami masalah konfigurasi jaringan; disarankan untuk memulai ulang perangkat atau menghubungi layanan pelanggan.

Tabu Kebudayaan

中文

避免使用过于口语化或不礼貌的语言。例如,避免使用诸如“这破玩意儿连不上网”之类的说法。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò bù lǐmào de yǔyán。lìrú, bìmiǎn shǐyòng zhūrú “zhè pò wányǐr lián bu shàng wǎng” zhīlèi de shuōfǎ。

Indonesian

Hindari penggunaan bahasa yang terlalu sehari-hari atau tidak sopan. Misalnya, hindari frasa seperti "barang rusak ini tidak bisa terhubung ke internet."

Titik Kunci

中文

网络设置的场景适用于各种年龄段和身份的人群,但对于老年人来说,可能需要更详细的指导和耐心解释。常见的错误包括密码错误、路由器连接问题、网络信号弱等。

拼音

wǎngluò shèzhì de chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún, dàn duìyú lǎonián rén lái shuō, kěnéng xūyào gèng xiángxì de zhǐdǎo hé nàixīn jiěshì。chángjiàn de cuòwù bāokuò mìmǎ cuòwù、lùyóuqì liánjiē wèntí、wǎngluò xìnhào ruò děng。

Indonesian

Skenario pengaturan jaringan berlaku untuk orang-orang dari semua usia dan status, tetapi orang yang lebih tua mungkin memerlukan panduan yang lebih rinci dan penjelasan yang sabar. Kesalahan umum termasuk kata sandi yang salah, masalah koneksi router, dan sinyal jaringan yang lemah.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同情境下的对话,例如与家人、朋友、客服等。

注意语气和语调的变化,使对话更自然流畅。

尝试用不同的方式表达相同的意思,例如使用更正式或更口语化的表达。

可以模拟真实的场景进行练习,例如在家中模拟设置网络的过程。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de duìhuà, lìrú yǔ jiārén、péngyou、kèfú děng。

zhùyì yǔqì hé yǔdiào de biànhuà, shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng。

chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá xiāngtóng de yìsi, lìrú shǐyòng gèng zhèngshì huò gèng kǒuyǔhuà de biǎodá。

kěyǐ mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng jìnxíng liànxí, lìrú zài jiāzhōng mónǐ shèzhì wǎngluò de guòchéng。

Indonesian

Berlatihlah dialog dalam berbagai konteks, seperti dengan keluarga, teman, dan layanan pelanggan.

Perhatikan perubahan nada dan intonasi untuk membuat dialog lebih alami dan lancar.

Cobalah mengekspresikan makna yang sama dengan berbagai cara, seperti menggunakan ekspresi yang lebih formal atau sehari-hari.

Anda dapat mensimulasikan skenario kehidupan nyata untuk berlatih, seperti mensimulasikan proses pengaturan jaringan di rumah.