网络设置 Configurações de rede Wǎngluò shèzhì

Diálogos

Diálogos 1

中文

老王:哎,这新买的智能冰箱怎么连不上网啊?
小李:您看看说明书,是不是路由器密码输错了?
老王:我确定输对了啊,是不是我家WiFi信号太弱了?
小李:您家冰箱离路由器太远了吗?可以尝试把冰箱靠近路由器试试看。
老王:好,我试试。哎,还是不行!
小李:那您检查一下冰箱的网络设置,看看是不是哪里没设置好。
老王:好的,谢谢!

拼音

lǎo wáng: āi, zhè xīn mǎi de zhìnéng bīngxiāng zěnme lián bu shàng wǎng a?
xiǎo lǐ: nín kàn kan shuōmíngshū, shì bushi lùyóuqì mìmǎ shū cuò le?
lǎo wáng: wǒ quèdìng shū duì le a, shì bushi wǒ jiā WiFi xìnhào tài ruò le?
xiǎo lǐ: nín jiā bīngxiāng lí lùyóuqì tài yuǎn le ma? kěyǐ chángshì bǎ bīngxiāng kào jìn lùyóuqì shìshi kàn.
lǎo wáng: hǎo, wǒ shìshi. āi, háishi bùxíng!
xiǎo lǐ: nà nín jiǎnchá yīxià bīngxiāng de wǎngluò shèzhì, kàn kan shì bushi nǎlǐ méi shèzhì hǎo.
lǎo wáng: hǎo de, xièxie!

Portuguese

Sr. Wang: Olha, essa nova geladeira inteligente não conecta à internet!
Sr. Li: Você conferiu o manual? Talvez você tenha digitado a senha do roteador errada.
Sr. Wang: Tenho certeza de que digitei corretamente. Será que o sinal de WiFi está muito fraco?
Sr. Li: A geladeira está muito longe do roteador? Você pode tentar aproximar a geladeira do roteador.
Sr. Wang: Ok, vou tentar. Ainda nada!
Sr. Li: Então verifique as configurações de rede da geladeira para ver se algo está configurado incorretamente.
Sr. Wang: Ok, obrigado!

Diálogos 2

中文

老王:哎,这新买的智能冰箱怎么连不上网啊?
小李:您看看说明书,是不是路由器密码输错了?
老王:我确定输对了啊,是不是我家WiFi信号太弱了?
小李:您家冰箱离路由器太远了吗?可以尝试把冰箱靠近路由器试试看。
老王:好,我试试。哎,还是不行!
小李:那您检查一下冰箱的网络设置,看看是不是哪里没设置好。
老王:好的,谢谢!

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

网络设置

wǎngluò shèzhì

Configurações de rede

Contexto Cultural

中文

在中国,许多智能家电都需要连接网络才能实现其智能功能,例如远程控制、语音交互等。

网络连接的设置通常由用户自行完成,厂商通常会提供详细的说明书和客服支持。

由于网络环境的复杂性,连接网络时可能会遇到一些问题,这需要用户具备一定的网络知识或寻求专业的帮助。

在非正式场合下,人们会使用比较口语化的表达方式,例如“连不上网”、“信号不好”等。在正式场合,则会使用更正式的表达,例如“网络连接失败”、“网络信号不稳定”等。

拼音

zài zhōngguó, xǔduō zhìnéng jiādiàn dōu xūyào liánjiē wǎngluò cáinéng shíxiàn qí zhìnéng gōngnéng, lìrú yuǎnchóng kòngzhì, yǔyīn jiāohù děng。

wǎngluò liánjiē de shèzhì tōngcháng yóu yònghù zìxíng wánchéng, chǎngshāng tōngcháng huì tígōng xiángxì de shuōmíngshū hé kèfú zhīchí。

yóuyú wǎngluò huánjìng de fùzáxìng, liánjiē wǎngluò shí kěnéng huì yùdào yīxiē wèntí, zhè xūyào yònghù jùbèi yīdìng de wǎngluò zhīshì huò qíusuǒ zhuānyè de bāngzhù。

zài fēi zhèngshì chǎnghé xià, rénmen huì shǐyòng bǐjiào kǒuyǔhuà de biǎodá fāngshì, lìrú “lián bu shàng wǎng”、“xìnhào bù hǎo” děng。zài zhèngshì chǎnghé, zé huì shǐyòng gèng zhèngshì de biǎodá, lìrú “wǎngluò liánjiē shībài”、“wǎngluò xìnhào bù wěndìng” děng。

Portuguese

Na China, muitos eletrodomésticos inteligentes precisam de uma conexão com a internet para utilizar seus recursos inteligentes, como controle remoto e interação por voz.

A configuração da conexão com a internet geralmente é feita pelo próprio usuário, com os fabricantes fornecendo manuais detalhados e suporte ao cliente.

Devido à complexidade dos ambientes de rede, problemas podem surgir durante a configuração da conexão com a internet, o que pode exigir algum conhecimento de rede ou a busca de ajuda profissional.

Em ambientes informais, expressões coloquiais como “não consigo conectar à internet” ou “sinal ruim” são usadas comumente. Em ambientes formais, são preferidas expressões mais formais como “falha na conexão de rede” ou “sinal de rede instável”.

Expressões Avançadas

中文

请检查您的网络连接是否正常。

请确保您的路由器已正确连接到互联网。

您的设备可能存在网络配置问题,建议重启设备或联系客服。

拼音

qǐng jiǎnchá nín de wǎngluò liánjiē shìfǒu zhèngcháng。

qǐng quèbǎo nín de lùyóuqì yǐ zhèngquè liánjiē dào hùliánwǎng。

nín de shèbèi kěnéng cúnzài wǎngluò pèizhì wèntí, jiànyì chóngqǐ shèbèi huò liánxì kèfú。

Portuguese

Por favor, verifique se sua conexão de rede está funcionando corretamente.

Por favor, certifique-se de que seu roteador esteja corretamente conectado à internet.

Pode haver um problema de configuração de rede em seu dispositivo; recomenda-se reiniciar o dispositivo ou entrar em contato com o suporte ao cliente.

Tabus Culturais

中文

避免使用过于口语化或不礼貌的语言。例如,避免使用诸如“这破玩意儿连不上网”之类的说法。

拼音

bìmiǎn shǐyòng guòyú kǒuyǔhuà huò bù lǐmào de yǔyán。lìrú, bìmiǎn shǐyòng zhūrú “zhè pò wányǐr lián bu shàng wǎng” zhīlèi de shuōfǎ。

Portuguese

Evite usar linguagem muito coloquial ou grosseira. Por exemplo, evite frases como “esta coisa quebrada não conecta à internet.”

Pontos Chave

中文

网络设置的场景适用于各种年龄段和身份的人群,但对于老年人来说,可能需要更详细的指导和耐心解释。常见的错误包括密码错误、路由器连接问题、网络信号弱等。

拼音

wǎngluò shèzhì de chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún, dàn duìyú lǎonián rén lái shuō, kěnéng xūyào gèng xiángxì de zhǐdǎo hé nàixīn jiěshì。chángjiàn de cuòwù bāokuò mìmǎ cuòwù、lùyóuqì liánjiē wèntí、wǎngluò xìnhào ruò děng。

Portuguese

O cenário de configuração de rede é aplicável a pessoas de todas as idades e condições sociais, mas pessoas mais idosas podem precisar de orientação mais detalhada e explicações pacientes. Erros comuns incluem senhas incorretas, problemas de conexão do roteador e sinais de rede fracos.

Dicas de Prática

中文

多练习不同情境下的对话,例如与家人、朋友、客服等。

注意语气和语调的变化,使对话更自然流畅。

尝试用不同的方式表达相同的意思,例如使用更正式或更口语化的表达。

可以模拟真实的场景进行练习,例如在家中模拟设置网络的过程。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de duìhuà, lìrú yǔ jiārén、péngyou、kèfú děng。

zhùyì yǔqì hé yǔdiào de biànhuà, shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng。

chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá xiāngtóng de yìsi, lìrú shǐyòng gèng zhèngshì huò gèng kǒuyǔhuà de biǎodá。

kěyǐ mónǐ zhēnshí de chǎngjǐng jìnxíng liànxí, lìrú zài jiāzhōng mónǐ shèzhì wǎngluò de guòchéng。

Portuguese

Pratique diálogos em vários contextos, como com familiares, amigos e atendimento ao cliente.

Preste atenção às mudanças de tom e entonação para tornar o diálogo mais natural e fluido.

Tente expressar o mesmo significado de diferentes maneiras, como usando expressões mais formais ou coloquiais.

Você pode simular cenários da vida real para praticar, como simular o processo de configuração de uma rede em casa.