表示关心 Menunjukkan Kepedulian
Dialog
Dialog 1
中文
A:最近工作忙吗?感觉你脸色不太好。
B:还好,就是有点累。最近项目压力比较大。
A:要注意休息啊,别累坏了身体!工作重要,身体更重要。
B:谢谢关心!我会注意的,尽量早点下班。
A:嗯,有什么需要帮忙的尽管说,咱们同事一场。
拼音
Indonesian
A: Kamu sibuk bekerja akhir-akhir ini? Wajahmu terlihat agak pucat.
B: Baik-baik saja, hanya sedikit lelah. Baru-baru ini tekanan proyek cukup besar.
A: Kamu harus beristirahat, jangan sampai kelelahan! Kerja memang penting, tetapi kesehatan lebih penting.
B: Terima kasih atas perhatiannya! Saya akan memperhatikan, dan akan mencoba pulang kerja lebih awal.
A: Ya, beri tahu saya jika kamu butuh bantuan, kita kan rekan kerja.
Dialog 2
中文
A:最近工作忙吗?感觉你脸色不太好。
B:还好,就是有点累。最近项目压力比较大。
A:要注意休息啊,别累坏了身体!工作重要,身体更重要。
B:谢谢关心!我会注意的,尽量早点下班。
A:嗯,有什么需要帮忙的尽管说,咱们同事一场。
Indonesian
A: Kamu sibuk bekerja akhir-akhir ini? Wajahmu terlihat agak pucat.
B: Baik-baik saja, hanya sedikit lelah. Baru-baru ini tekanan proyek cukup besar.
A: Kamu harus beristirahat, jangan sampai kelelahan! Kerja memang penting, tetapi kesehatan lebih penting.
B: Terima kasih atas perhatiannya! Saya akan memperhatikan, dan akan mencoba pulang kerja lebih awal.
A: Ya, beri tahu saya jika kamu butuh bantuan, kita kan rekan kerja.
Frasa Biasa
最近怎么样?
Bagaimana kabarmu akhir-akhir ini?
最近工作顺利吗?
Apakah pekerjaanmu berjalan lancar akhir-akhir ini?
注意身体!
Jaga kesehatanmu!
Kebudayaan
中文
中国人比较含蓄,通常会用一些委婉的表达方式来表示关心,避免过于直接,显得唐突。
在比较亲密的朋友或家人之间,可以直截了当地表达关心,但在职场或与不太熟悉的人相处时,则需要注意分寸。
拼音
Indonesian
Dalam budaya Indonesia, mengungkapkan kepedulian seringkali dilakukan secara halus dan tidak langsung. Terlalu langsung dapat dianggap kurang sopan.
Di lingkungan keluarga atau teman dekat, ungkapan kepedulian bisa lebih langsung. Namun, di lingkungan kerja atau dengan orang yang tidak terlalu dikenal, perlu lebih berhati-hati.
Frasa Lanjut
中文
身体抱恙?
最近辛苦了,要注意劳逸结合哦!
有什么烦心的事可以跟我说说。
拼音
Indonesian
Apakah kamu merasa kurang sehat?
Kamu telah bekerja keras akhir-akhir ini, ingatlah untuk menyeimbangkan kerja dan istirahat!
Jika ada sesuatu yang mengganjal di hatimu, kamu bisa bercerita padaku.
Tabu Kebudayaan
中文
避免在公众场合过于热情地表示关心,以免让人感到不适。
拼音
bìmiǎn zài gōngzhòng chǎnghé guòyú rèqíng de biǎoshì guānxīn,yǐmiǎn ràng rén gǎndào bùshì。
Indonesian
Hindari menunjukkan kepedulian yang terlalu berlebihan di tempat umum agar tidak membuat orang lain merasa tidak nyaman.Titik Kunci
中文
在不同场合和对象下,表示关心的方式有所不同。亲朋好友之间可以比较随意,而工作场合则需要比较正式。
拼音
Indonesian
Cara menunjukkan kepedulian berbeda tergantung pada konteks dan siapa yang diajak bicara. Dengan teman dekat dan keluarga, kamu bisa lebih santai, sedangkan di lingkungan kerja dibutuhkan formalitas.Petunjuk Praktik
中文
多听一些表示关心的表达,并尝试模仿。
在实际生活中多练习,并根据不同场合调整表达方式。
注意观察中国人在不同情境下如何表达关心,并学习他们的表达技巧。
拼音
Indonesian
Dengarkan berbagai ekspresi kepedulian dan cobalah untuk menirunya.
Berlatihlah dalam situasi kehidupan nyata dan sesuaikan ekspresi kamu berdasarkan konteksnya.
Perhatikan bagaimana orang-orang Tionghoa mengekspresikan kepedulian dalam berbagai situasi dan pelajari teknik ekspresinya.