表示关心 Pagpapakita ng Pagmamalasakit
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:最近工作忙吗?感觉你脸色不太好。
B:还好,就是有点累。最近项目压力比较大。
A:要注意休息啊,别累坏了身体!工作重要,身体更重要。
B:谢谢关心!我会注意的,尽量早点下班。
A:嗯,有什么需要帮忙的尽管说,咱们同事一场。
拼音
Thai
A: Pagod ka ba nitong mga nakaraang araw? Mukhang medyo maputla ka.
B: Ayos lang ako, medyo pagod lang. Ang laki ng pressure ng project nitong mga nakaraang araw.
A: Dapat magpahinga ka, huwag masyadong magpagod! Mahalaga ang trabaho pero mas mahalaga ang kalusugan mo.
B: Salamat sa pag-aalala! Mag-iingat ako at susubukan kong umuwi nang maaga.
A: Oo naman, sabihin mo lang kung kailangan mo ng tulong, magkaka-trabaho naman tayo eh.
Mga Dialoge 2
中文
A:最近工作忙吗?感觉你脸色不太好。
B:还好,就是有点累。最近项目压力比较大。
A:要注意休息啊,别累坏了身体!工作重要,身体更重要。
B:谢谢关心!我会注意的,尽量早点下班。
A:嗯,有什么需要帮忙的尽管说,咱们同事一场。
Thai
A: Pagod ka ba nitong mga nakaraang araw? Mukhang medyo maputla ka.
B: Ayos lang ako, medyo pagod lang. Ang laki ng pressure ng project nitong mga nakaraang araw.
A: Dapat magpahinga ka, huwag masyadong magpagod! Mahalaga ang trabaho pero mas mahalaga ang kalusugan mo.
B: Salamat sa pag-aalala! Mag-iingat ako at susubukan kong umuwi nang maaga.
A: Oo naman, sabihin mo lang kung kailangan mo ng tulong, magkaka-trabaho naman tayo eh.
Mga Karaniwang Mga Salita
最近怎么样?
Kumusta ka nitong mga nakaraang araw?
最近工作顺利吗?
Maayos ba ang trabaho mo nitong mga nakaraang araw?
注意身体!
Mag-ingat ka sa iyong kalusugan!
Kultura
中文
中国人比较含蓄,通常会用一些委婉的表达方式来表示关心,避免过于直接,显得唐突。
在比较亲密的朋友或家人之间,可以直截了当地表达关心,但在职场或与不太熟悉的人相处时,则需要注意分寸。
拼音
Thai
Sa kulturang Pilipino, ang pagpapakita ng pagmamalasakit ay kadalasang ginagawa nang hindi direkta. Ang pagiging masyadong direkta ay maaaring ituring na bastos.
Sa mga malalapit na kaibigan at kapamilya, ang diretsahang pagpapahayag ng pagmamalasakit ay katanggap-tanggap. Ngunit sa trabaho o sa mga taong hindi gaanong kakilala, kailangan ng pag-iingat.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
身体抱恙?
最近辛苦了,要注意劳逸结合哦!
有什么烦心的事可以跟我说说。
拼音
Thai
May masama bang pakiramdam ka?
Napapagod ka na nitong mga nakaraang araw, tandaan na panatilihin ang balanse sa pagitan ng trabaho at pahinga!
Kung mayroong gumugulo sa isipan mo, maaari mong sabihin sa akin.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
避免在公众场合过于热情地表示关心,以免让人感到不适。
拼音
bìmiǎn zài gōngzhòng chǎnghé guòyú rèqíng de biǎoshì guānxīn,yǐmiǎn ràng rén gǎndào bùshì。
Thai
Iwasang maging masyadong expressive ng pag-aalala sa publiko para hindi makaramdam ng diskomportabl ang mga tao.Mga Key Points
中文
在不同场合和对象下,表示关心的方式有所不同。亲朋好友之间可以比较随意,而工作场合则需要比较正式。
拼音
Thai
Ang paraan ng pagpapakita ng pagmamalasakit ay nag-iiba depende sa sitwasyon at sa kausap. Sa mga malalapit na kaibigan at kapamilya, maaari kang maging mas impormal, samantalang sa trabaho ay kailangan ang pagiging pormal.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多听一些表示关心的表达,并尝试模仿。
在实际生活中多练习,并根据不同场合调整表达方式。
注意观察中国人在不同情境下如何表达关心,并学习他们的表达技巧。
拼音
Thai
Makinig sa iba't ibang paraan ng pagpapakita ng pagmamalasakit at subukang gayahin ang mga ito.
Magsanay sa totoong buhay at ayusin ang iyong mga ekspresyon batay sa konteksto.
Pansinin kung paano ipinapakita ng mga Intsik ang pagmamalasakit sa iba't ibang sitwasyon at matutunan ang kanilang mga teknik sa pagpapahayag.