表示关心 관심을 표현하다
대화
대화 1
中文
A:最近工作忙吗?感觉你脸色不太好。
B:还好,就是有点累。最近项目压力比较大。
A:要注意休息啊,别累坏了身体!工作重要,身体更重要。
B:谢谢关心!我会注意的,尽量早点下班。
A:嗯,有什么需要帮忙的尽管说,咱们同事一场。
拼音
Korean
A:요즘 일 많이 바빠요? 안색이 안 좋아 보이는데요.
B:괜찮아요. 그냥 좀 피곤할 뿐이에요. 요즘 프로젝트 때문에 압박이 심해요.
A:쉬는 것도 신경 써야 해요. 건강을 해치면 안 돼요! 일도 중요하지만 건강이 더 중요해요.
B:걱정해 주셔서 감사합니다! 주의할게요. 일찍 퇴근하려고 노력할게요.
A:네, 도움이 필요하면 언제든지 말씀하세요. 우리는 동료니까요.
대화 2
中文
A:最近工作忙吗?感觉你脸色不太好。
B:还好,就是有点累。最近项目压力比较大。
A:要注意休息啊,别累坏了身体!工作重要,身体更重要。
B:谢谢关心!我会注意的,尽量早点下班。
A:嗯,有什么需要帮忙的尽管说,咱们同事一场。
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
最近怎么样?
요즘 어떠세요?
最近工作顺利吗?
요즘 일이 잘 되고 있나요?
注意身体!
몸 조심하세요!
문화 배경
中文
中国人比较含蓄,通常会用一些委婉的表达方式来表示关心,避免过于直接,显得唐突。
在比较亲密的朋友或家人之间,可以直截了当地表达关心,但在职场或与不太熟悉的人相处时,则需要注意分寸。
拼音
Korean
중국 문화에서는 걱정이나 관심을 표현할 때 간접적인 표현을 사용하는 경우가 많습니다. 너무 직접적으로 표현하면 무례하게 들릴 수 있습니다.
가까운 사이라면 직접적으로 걱정을 표현해도 괜찮지만, 직장이나 잘 모르는 사람과의 관계에서는 적절한 배려가 필요합니다.
고급 표현
中文
身体抱恙?
最近辛苦了,要注意劳逸结合哦!
有什么烦心的事可以跟我说说。
拼音
Korean
몸이 불편하세요?
요즘 고생이 많으시네요. 일과 휴식을 잘 병행하셔야 해요!
마음에 걸리는 일이 있으면 저에게 말씀해 주세요.
문화적 금기
中文
避免在公众场合过于热情地表示关心,以免让人感到不适。
拼音
bìmiǎn zài gōngzhòng chǎnghé guòyú rèqíng de biǎoshì guānxīn,yǐmiǎn ràng rén gǎndào bùshì。
Korean
공공장소에서 지나치게 열정적으로 관심을 표현하는 것은 피하십시오. 불편하게 느낄 수 있습니다.사용 키 포인트
中文
在不同场合和对象下,表示关心的方式有所不同。亲朋好友之间可以比较随意,而工作场合则需要比较正式。
拼音
Korean
관심을 표현하는 방식은 상황과 대상에 따라 달라집니다. 가까운 친구나 가족 사이에서는 비교적 자유로운 표현이 가능하지만, 직장에서는 보다 공식적인 표현이 필요합니다.연습 힌트
中文
多听一些表示关心的表达,并尝试模仿。
在实际生活中多练习,并根据不同场合调整表达方式。
注意观察中国人在不同情境下如何表达关心,并学习他们的表达技巧。
拼音
Korean
다양한 관심 표현 방식을 듣고 따라 해 보세요.
실제 생활에서 연습하고 상황에 맞춰 표현 방식을 조정해 보세요.
중국 사람들이 다양한 상황에서 어떻게 관심을 표현하는지 관찰하고 그들의 표현 기술을 배우세요.