表示关心 Mostrar preocupação biǎoshì guānxīn

Diálogos

Diálogos 1

中文

A:最近工作忙吗?感觉你脸色不太好。
B:还好,就是有点累。最近项目压力比较大。
A:要注意休息啊,别累坏了身体!工作重要,身体更重要。
B:谢谢关心!我会注意的,尽量早点下班。
A:嗯,有什么需要帮忙的尽管说,咱们同事一场。

拼音

A:zuìjìn gōngzuò máng ma?gǎnjué nǐ liǎnsè bù tài hǎo。
B:hái hǎo,jiùshì yǒudiǎn lèi。zuìjìn xiàngmù yā lì bǐjiào dà。
A:yào zhùyì xiūxi ā,bié lèi huài le shēntǐ!gōngzuò zhòngyào,shēntǐ gèng zhòngyào。
B:xièxie guānxīn!wǒ huì zhùyì de,jǐnliàng zǎodiǎn xiàbān。
A:én,yǒu shénme xūyào bāngmáng de jǐngquè shuō,zánmen tóngshì yī chǎng。

Portuguese

A: Você tem estado trabalhando muito ultimamente? Você parece um pouco pálido.
B: Tudo bem, estou apenas um pouco cansado. Ultimamente, tenho estado sob muita pressão com este projeto.
A: Você deve cuidar de si mesmo e descansar. Não trabalhe demais! O trabalho é importante, mas sua saúde é ainda mais importante.
B: Obrigado pela sua preocupação! Vou prestar atenção e tentar sair do trabalho mais cedo.
A: Sim, avise-me se precisar de ajuda, somos colegas afinal.

Diálogos 2

中文

A:最近工作忙吗?感觉你脸色不太好。
B:还好,就是有点累。最近项目压力比较大。
A:要注意休息啊,别累坏了身体!工作重要,身体更重要。
B:谢谢关心!我会注意的,尽量早点下班。
A:嗯,有什么需要帮忙的尽管说,咱们同事一场。

Portuguese

undefined

Expressões Comuns

最近怎么样?

zuìjìn zěnmeyàng?

Como você tem estado ultimamente?

最近工作顺利吗?

zuìjìn gōngzuò shùnlì ma?

O trabalho tem estado indo bem ultimamente?

注意身体!

zhùyì shēntǐ!

Cuide-se!

Contexto Cultural

中文

中国人比较含蓄,通常会用一些委婉的表达方式来表示关心,避免过于直接,显得唐突。

在比较亲密的朋友或家人之间,可以直截了当地表达关心,但在职场或与不太熟悉的人相处时,则需要注意分寸。

拼音

zhōngguó rén bǐjiào hánxù,tōngcháng huì yòng yīxiē wěi wǎn de biǎodá fāngshì lái biǎoshì guānxīn,bìmiǎn guòyú zhíjiē,xiǎnde tángtū。 zài bǐjiào qīnmì de péngyou huò jiārén zhī jiān,kěyǐ zhíjié dàodàng de biǎodá guānxīn,dàn zài zhí chǎng huò yǔ bù tài shúxī de rén xiāngchǔ shí,zé xūyào zhùyì fēncùn。

Portuguese

Na cultura chinesa, a expressão de preocupação costuma ser indireta. Ser muito direto pode parecer grosseiro e intrusivo. Em relacionamentos próximos, a expressão direta de preocupação é aceitável. Em ambientes profissionais ou com estranhos, requer mais sutileza.

Expressões Avançadas

中文

身体抱恙?

最近辛苦了,要注意劳逸结合哦!

有什么烦心的事可以跟我说说。

拼音

shēntǐ bàoyàng? zuìjìn xīnkǔ le,yào zhùyì láoyì jiéhé ó! yǒu shénme fánxīn de shì kěyǐ gēn wǒ shuōshuō。

Portuguese

Você não está se sentindo bem? Você tem trabalhado muito ultimamente, lembre-se de equilibrar trabalho e descanso! Se você tem alguma coisa em sua mente, você pode me contar.

Tabus Culturais

中文

避免在公众场合过于热情地表示关心,以免让人感到不适。

拼音

bìmiǎn zài gōngzhòng chǎnghé guòyú rèqíng de biǎoshì guānxīn,yǐmiǎn ràng rén gǎndào bùshì。

Portuguese

Evite demonstrações de preocupação excessivamente entusiasmadas em público para evitar desconforto.

Pontos Chave

中文

在不同场合和对象下,表示关心的方式有所不同。亲朋好友之间可以比较随意,而工作场合则需要比较正式。

拼音

zài bùtóng chǎnghé hé duìxiàng xià,biǎoshì guānxīn de fāngshì yǒusuǒ bùtóng。qīnpéng hǎoyǒu zhī jiān kěyǐ bǐjiào suíyì,ér gōngzuò chǎnghé zé xūyào bǐjiào zhèngshì。

Portuguese

A maneira como você mostra preocupação varia dependendo do contexto e da pessoa. Com amigos próximos e familiares, você pode ser mais casual, enquanto ambientes de trabalho exigem formalidade.

Dicas de Prática

中文

多听一些表示关心的表达,并尝试模仿。

在实际生活中多练习,并根据不同场合调整表达方式。

注意观察中国人在不同情境下如何表达关心,并学习他们的表达技巧。

拼音

duō tīng yīxiē biǎoshì guānxīn de biǎodá,bìng chángshì mófǎng。 zài shíjì shēnghuó zhōng duō liànxí,bìng gēnjù bùtóng chǎnghé tiáozhěng biǎodá fāngshì。 zhùyì guānchá zhōngguó rén zài bùtóng qíngjìng xià rúhé biǎodá guānxīn,bìng xuéxí tāmen de biǎodá jìqiǎo。

Portuguese

Ouça várias expressões de preocupação e tente imitá-las. Pratique em situações da vida real e ajuste suas expressões de acordo com o contexto. Observe como os chineses expressam preocupação em diferentes situações e aprenda suas técnicas de expressão.