说明收养关系 Penjelasan Hubungan Adopsi shuōmíng shōuyǎng guānxi

Dialog

Dialog 1

中文

小丽:李阿姨,听说您收养了一个孩子?
李阿姨:是的,小明是我的养子。
小丽:恭喜您!请问您是如何收养小明的呢?
李阿姨:我们通过正规的途径,在福利院办理了相关的收养手续。
小丽:那小明现在怎么样?
李阿姨:他很健康快乐,也很懂事,我们一家人相处得很好。
小丽:真好!希望你们一家幸福快乐!

拼音

Xiǎolì: Lǐ āyí, tīngshuō nín shōuyǎng le yīgè háizi?
Lǐ āyí: Shì de, Xiǎomíng shì wǒ de yǎngzǐ.
Xiǎolì: Gōngxì nín! Qǐngwèn nín shì rúhé shōuyǎng Xiǎomíng de ne?
Lǐ āyí: Wǒmen tōngguò zhèngguī de tújīng, zài fúlìyuàn bànlǐ le xiāngguān de shōuyǎng shǒuxù.
Xiǎolì: Nà Xiǎomíng xiànzài zěnmeyàng?
Lǐ āyí: Tā hěn jiànkāng kuàilè, yě hěn dǒngshì, wǒmen yī jiārén xiāngchǔ de hěn hǎo.
Xiǎolì: Zhēn hǎo! Xīwàng nǐmen yī jiā xìngfú kuàilè!

Indonesian

Xiaoli: Bibi Li, saya dengar kamu mengadopsi anak?

Dialog 2

中文

小丽:李阿姨,听说您收养了一个孩子?
李阿姨:是的,小明是我的养子。
小丽:恭喜您!请问您是如何收养小明的呢?
李阿姨:我们通过正规的途径,在福利院办理了相关的收养手续。
小丽:那小明现在怎么样?
李阿姨:他很健康快乐,也很懂事,我们一家人相处得很好。
小丽:真好!希望你们一家幸福快乐!

Indonesian

Xiaoli: Bibi Li, saya dengar kamu mengadopsi anak?

Frasa Biasa

收养

shōuyǎng

adopsi

养子

yǎngzǐ

anak angkat laki-laki

养女

yǎngnǚ

anak perempuan angkat

Kebudayaan

中文

在中国,收养子女是需要通过正规的途径进行的,需要办理相关的法律手续。

收养子女的家庭一般会对孩子非常关爱,视如己出。

在中国的文化中,家庭成员之间的关系非常重要,收养子女也是一种构建家庭的方式。

拼音

zài zhōngguó, shōuyǎng zǐnǚ shì xūyào tōngguò zhèngguī de tújīng jìnxíng de, xūyào bànlǐ xiāngguān de fǎlǜ shǒuxù。

shōuyǎng zǐnǚ de jiātíng yìbān huì duì háizi fēicháng guān'ài, shì rú jǐ chū。

zài zhōngguó de wénhuà zhōng, jiātíng chéngyuán zhī jiān de guānxi fēicháng zhòngyào, shōuyǎng zǐnǚ yě shì yī zhǒng gòujiàn jiātíng de fāngshì。

Indonesian

Di Indonesia, adopsi anak diatur oleh hukum dan memerlukan proses yang cukup panjang dan rumit.

Keluarga yang mengadopsi anak biasanya akan sangat menyayangi dan merawat anak tersebut.

Dalam budaya Indonesia, ikatan keluarga sangat dihargai, dan adopsi merupakan salah satu cara untuk membentuk keluarga.

Frasa Lanjut

中文

他从小就被收养,和养父母感情深厚。

尽管是收养关系,但他们之间的亲情和血缘亲情一样真挚。

收养手续办理完成后,他正式成为家庭的一员。

拼音

tā cóng xiǎo jiù bèi shōuyǎng, hé yǎng fùmǔ gǎnqíng shēnhòu。

jǐnguǎn shì shōuyǎng guānxi, dàn tāmen zhī jiān de qīn qíng hé xuèyuán qīn qíng yīyàng zhēnzhì。

shōuyǎng shǒuxù bànlǐ wánchéng hòu, tā zhèngshì chéngwéi jiātíng de yī yuán。

Indonesian

Dia diadopsi sejak usia muda dan memiliki ikatan batin yang kuat dengan orang tua angkatnya.

Meskipun merupakan hubungan adopsi, kasih sayang di antara mereka sama tulusnya dengan kasih sayang dalam keluarga kandung.

Setelah menyelesaikan prosedur adopsi, dia resmi menjadi anggota keluarga.

Tabu Kebudayaan

中文

在与他人谈论收养话题时,避免使用带有歧视或负面色彩的语言,尊重收养家庭和被收养儿童的感受。

拼音

zài yǔ tārén tánlùn shōuyǎng huàtí shí, bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì huò fùmiàn sècǎi de yǔyán, zūnzhòng shōuyǎng jiātíng hé bèi shōuyǎng értóng de gǎnshòu。

Indonesian

Saat membicarakan adopsi dengan orang lain, hindari menggunakan bahasa yang diskriminatif atau negatif, dan hormati perasaan keluarga angkat dan anak angkat.

Titik Kunci

中文

在不同场合下,表达方式会有所不同。例如,在正式场合,可以使用更正式的语言,而在非正式场合,可以使用更口语化的语言。

拼音

zài bùtóng chǎnghé xià, biǎodá fāngshì huì yǒusuǒ bùtóng。lìrú, zài zhèngshì chǎnghé, kěyǐ shǐyòng gèng zhèngshì de yǔyán, ér zài fēi zhèngshì chǎnghé, kěyǐ shǐyòng gèng kǒuyǔhuà de yǔyán。

Indonesian

Cara Anda mengekspresikan diri akan bervariasi tergantung pada konteksnya. Misalnya, dalam situasi formal, Anda harus menggunakan bahasa yang lebih formal, sedangkan dalam situasi informal, Anda dapat menggunakan bahasa yang lebih sehari-hari.

Petunjuk Praktik

中文

多练习不同语境下的表达方式。

尝试使用不同的词汇和句式来表达相同的含义。

与朋友或家人进行角色扮演,模拟实际对话场景。

拼音

duō liànxí bùtóng yǔjìng xià de biǎodá fāngshì。

chángshì shǐyòng bùtóng de cíhuì hé jùshì lái biǎodá xiāngtóng de hán'yì。

yǔ péngyou huò jiārén jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ shíjì duìhuà chǎngjǐng。

Indonesian

Berlatihlah mengekspresikan diri dalam berbagai konteks.

Cobalah menggunakan kosakata dan struktur kalimat yang berbeda untuk mengekspresikan makna yang sama.

Lakukan role-playing dengan teman atau anggota keluarga untuk mensimulasikan skenario percakapan nyata.