说明收养关系 Пояснение к отношениям усыновления
Диалоги
Диалоги 1
中文
小丽:李阿姨,听说您收养了一个孩子?
李阿姨:是的,小明是我的养子。
小丽:恭喜您!请问您是如何收养小明的呢?
李阿姨:我们通过正规的途径,在福利院办理了相关的收养手续。
小丽:那小明现在怎么样?
李阿姨:他很健康快乐,也很懂事,我们一家人相处得很好。
小丽:真好!希望你们一家幸福快乐!
拼音
Russian
Сяоли: Тётя Ли, я слышала, вы удочерили ребёнка?
Тётя Ли: Да, Сяомин — мой приёмный сын.
Сяоли: Поздравляю! Скажите, как вы его удочерили?
Тётя Ли: Мы прошли все необходимые процедуры в детском доме.
Сяоли: Как Сяомин сейчас?
Тётя Ли: Он здоров, счастлив и очень рассудителен. Мы живём дружной семьёй.
Сяоли: Замечательно! Желаю вам семейного счастья!
Диалоги 2
中文
小丽:李阿姨,听说您收养了一个孩子?
李阿姨:是的,小明是我的养子。
小丽:恭喜您!请问您是如何收养小明的呢?
李阿姨:我们通过正规的途径,在福利院办理了相关的收养手续。
小丽:那小明现在怎么样?
李阿姨:他很健康快乐,也很懂事,我们一家人相处得很好。
小丽:真好!希望你们一家幸福快乐!
Russian
Сяоли: Тётя Ли, я слышала, вы удочерили ребёнка?
Тётя Ли: Да, Сяомин — мой приёмный сын.
Сяоли: Поздравляю! Скажите, как вы его удочерили?
Тётя Ли: Мы прошли все необходимые процедуры в детском доме.
Сяоли: Как Сяомин сейчас?
Тётя Ли: Он здоров, счастлив и очень рассудителен. Мы живём дружной семьёй.
Сяоли: Замечательно! Желаю вам семейного счастья!
Часто используемые выражения
收养
усыновление
养子
приёмный сын
养女
приёмная дочь
Культурный фон
中文
在中国,收养子女是需要通过正规的途径进行的,需要办理相关的法律手续。
收养子女的家庭一般会对孩子非常关爱,视如己出。
在中国的文化中,家庭成员之间的关系非常重要,收养子女也是一种构建家庭的方式。
拼音
Russian
В России усыновление регулируется законом и включает в себя ряд процедур, которые необходимо выполнить.
Усыновители, как правило, очень любят и заботятся о своих приёмных детях.
В русской культуре семейные связи очень важны, а усыновление — это один из способов создать семью.
Продвинутые выражения
中文
他从小就被收养,和养父母感情深厚。
尽管是收养关系,但他们之间的亲情和血缘亲情一样真挚。
收养手续办理完成后,他正式成为家庭的一员。
拼音
Russian
Его удочерили в детстве, и он очень привязан к приёмным родителям.
Несмотря на то, что это приёмная семья, их любовь и привязанность так же сильны, как и в биологической семье.
После завершения процедуры усыновления он официально стал членом семьи.
Культурные запреты
中文
在与他人谈论收养话题时,避免使用带有歧视或负面色彩的语言,尊重收养家庭和被收养儿童的感受。
拼音
zài yǔ tārén tánlùn shōuyǎng huàtí shí, bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì huò fùmiàn sècǎi de yǔyán, zūnzhòng shōuyǎng jiātíng hé bèi shōuyǎng értóng de gǎnshòu。
Russian
При обсуждении усыновления с другими людьми избегайте использования дискриминационных или негативных выражений, уважайте чувства усыновителей и приёмных детей.Ключевые точки
中文
在不同场合下,表达方式会有所不同。例如,在正式场合,可以使用更正式的语言,而在非正式场合,可以使用更口语化的语言。
拼音
Russian
Способ выражения будет зависеть от контекста. Например, в формальной обстановке следует использовать более формальный язык, а в неформальной — более разговорный.Советы для практики
中文
多练习不同语境下的表达方式。
尝试使用不同的词汇和句式来表达相同的含义。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟实际对话场景。
拼音
Russian
Попрактикуйтесь в выражении своих мыслей в разных контекстах.
Попробуйте использовать разные слова и структуры предложений для передачи одного и того же смысла.
Поиграйте в ролевые игры с друзьями или членами семьи, чтобы смоделировать реальные ситуации общения.