说明收养关系 입양 관계 설명
대화
대화 1
中文
小丽:李阿姨,听说您收养了一个孩子?
李阿姨:是的,小明是我的养子。
小丽:恭喜您!请问您是如何收养小明的呢?
李阿姨:我们通过正规的途径,在福利院办理了相关的收养手续。
小丽:那小明现在怎么样?
李阿姨:他很健康快乐,也很懂事,我们一家人相处得很好。
小丽:真好!希望你们一家幸福快乐!
拼音
Korean
샤오리: 리 아주머니, 아이를 입양하셨다고 들었어요.
리 아주머니: 네, 샤오밍이는 제 양자예요.
샤오리: 축하드려요! 어떻게 샤오밍이를 입양하셨어요?
리 아주머니: 정식 절차를 통해 고아원에서 입양 절차를 마쳤어요.
샤오리: 샤오밍이는 요즘 어때요?
리 아주머니: 건강하고 행복하고 아주 착해요. 우리 가족은 아주 행복하게 지내고 있어요.
샤오리: 정말 다행이네요! 가족분들 행복하시길 바라요!
대화 2
中文
小丽:李阿姨,听说您收养了一个孩子?
李阿姨:是的,小明是我的养子。
小丽:恭喜您!请问您是如何收养小明的呢?
李阿姨:我们通过正规的途径,在福利院办理了相关的收养手续。
小丽:那小明现在怎么样?
李阿姨:他很健康快乐,也很懂事,我们一家人相处得很好。
小丽:真好!希望你们一家幸福快乐!
Korean
undefined
자주 사용하는 표현
收养
입양
养子
양자
养女
양녀
문화 배경
中文
在中国,收养子女是需要通过正规的途径进行的,需要办理相关的法律手续。
收养子女的家庭一般会对孩子非常关爱,视如己出。
在中国的文化中,家庭成员之间的关系非常重要,收养子女也是一种构建家庭的方式。
拼音
Korean
중국에서는 아이를 입양하려면 정식 절차를 밟고 관련 법적 절차를 완료해야 합니다. 입양 가정은 일반적으로 아이들을 매우 사랑으로 돌보고 자신의 자녀처럼 여깁니다. 중국 문화에서 가족 구성원 간의 관계는 매우 중요하며, 입양은 가정을 꾸리는 한 방법입니다.
고급 표현
中文
他从小就被收养,和养父母感情深厚。
尽管是收养关系,但他们之间的亲情和血缘亲情一样真挚。
收养手续办理完成后,他正式成为家庭的一员。
拼音
Korean
그는 어릴 때 입양되었고 양부모와 깊은 유대감을 가지고 있습니다. 입양 관계이지만 그들 사이의 애정은 혈연 관계의 가족과 마찬가지로 진심입니다. 입양 절차가 완료된 후 그는 공식적으로 가족의 일원이 되었습니다.
문화적 금기
中文
在与他人谈论收养话题时,避免使用带有歧视或负面色彩的语言,尊重收养家庭和被收养儿童的感受。
拼音
zài yǔ tārén tánlùn shōuyǎng huàtí shí, bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì huò fùmiàn sècǎi de yǔyán, zūnzhòng shōuyǎng jiātíng hé bèi shōuyǎng értóng de gǎnshòu。
Korean
다른 사람과 입양에 대해 이야기할 때는 차별적이거나 부정적인 언어를 사용하지 않고 입양 가정과 입양아의 감정을 존중해야 합니다.사용 키 포인트
中文
在不同场合下,表达方式会有所不同。例如,在正式场合,可以使用更正式的语言,而在非正式场合,可以使用更口语化的语言。
拼音
Korean
상황에 따라 표현 방식이 달라집니다. 예를 들어 공식적인 자리에서는 보다 공식적인 언어를 사용하고, 비공식적인 자리에서는 보다 구어체적인 언어를 사용할 수 있습니다.연습 힌트
中文
多练习不同语境下的表达方式。
尝试使用不同的词汇和句式来表达相同的含义。
与朋友或家人进行角色扮演,模拟实际对话场景。
拼音
Korean
다양한 상황에서 표현 방식을 연습해 보세요. 같은 의미를 전달하기 위해 다른 어휘와 문장 구조를 사용해 보세요. 친구나 가족과 역할극을 해서 실제 대화 상황을 시뮬레이션해 보세요.