选择型号尺码 Memilih Model dan Ukuran
Dialog
Dialog 1
中文
顾客:您好,我想买一件羊毛衫,有M码的吗?
店员:有的,您看看这款怎么样?
顾客:颜色不错,摸着也很柔软,请问还有L码吗?
店员:有的,我帮您拿一下。这款羊毛衫还有XL码的。
顾客:那就L码吧。谢谢!
拼音
Indonesian
Pelanggan: Halo, saya ingin membeli baju wol, apakah ada ukuran M?
Penjaga toko: Ada, bagaimana dengan yang ini?
Pelanggan: Warnanya bagus, dan terasa lembut juga. Apakah ada ukuran L?
Penjaga toko: Ada, saya akan mengambilkannya untuk Anda. Baju wol ini juga tersedia dalam ukuran XL.
Pelanggan: Kalau begitu ukuran L saja. Terima kasih!
Dialog 2
中文
顾客:请问这件衣服有XS码的吗?
店员:不好意思,这款衣服最小是S码。
顾客:那S码的尺码是多少?
店员:S码的胸围是88厘米,衣长是60厘米。
顾客:好的,谢谢您!
拼音
Indonesian
Pelanggan: Permisi, apakah baju ini ada ukuran XS?
Penjaga toko: Maaf, ukuran terkecil untuk baju ini adalah S.
Pelanggan: Berapa ukuran S?
Penjaga toko: Ukuran S memiliki lingkar dada 88 cm dan panjang 60 cm.
Pelanggan: Baiklah, terima kasih!
Frasa Biasa
请问您穿多大码的衣服?
Ukuran baju apa yang biasanya Anda pakai?
这款衣服有XXXL码吗?
Apakah baju ini ada ukuran XXXL?
这个尺码太大了/小了。
Ukuran ini terlalu besar/kecil.
Kebudayaan
中文
在中国,服装尺码通常用S、M、L、XL等字母表示,也有一些品牌会用数字表示,比如160/84A。
不同品牌、不同款式,尺码可能会略有差异,建议试穿后购买。
中国的服装尺码与西方国家略有不同,建议参考品牌的尺码表。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, ukuran pakaian biasanya dilambangkan dengan huruf seperti S, M, L, XL, dan seterusnya. Beberapa merek juga menggunakan angka, misalnya 160/84A.
Ukuran dapat sedikit berbeda antar merek dan model, disarankan untuk mencoba sebelum membeli.
Ukuran pakaian Indonesia sedikit berbeda dengan ukuran pakaian di negara-negara Barat, disarankan untuk merujuk pada tabel ukuran merek tersebut.
Frasa Lanjut
中文
这款衣服的版型比较修身,建议您选择比平时大一码。
请问您平时穿什么尺码的衣服?这样我可以帮您推荐更合适的。
这款衬衫采用的是欧洲码,您需要参考一下尺码对照表。
拼音
Indonesian
Model baju ini agak ramping, saya sarankan Anda memilih satu ukuran lebih besar dari biasanya.
Ukuran baju apa yang biasanya Anda pakai? Dengan begitu saya dapat merekomendasikan yang lebih tepat.
Kemeja ini menggunakan ukuran Eropa, Anda perlu merujuk pada tabel ukuran.
Tabu Kebudayaan
中文
避免直接询问顾客的体重或身材,可以使用委婉的表达,例如“请问您平时穿什么尺码的衣服?”
拼音
Bìmiǎn zhíjiē xúnwèn gùkè de tǐzhòng huò shēncái, kěyǐ shǐyòng wěi wǎn de biǎodá, lìrú “Qǐngwèn nín píngshí chuān shénme chǐmǎ de yīfu?”
Indonesian
Hindari menanyakan berat badan atau bentuk tubuh pelanggan secara langsung, gunakan ungkapan yang lebih halus, misalnya, “Ukuran baju apa yang biasanya Anda pakai?”Titik Kunci
中文
注意不同品牌的尺码可能会有差异,建议顾客试穿后再决定购买。
拼音
Indonesian
Perhatikan bahwa ukuran dapat sedikit berbeda antar merek, disarankan pelanggan untuk mencoba sebelum memutuskan untuk membeli.Petunjuk Praktik
中文
多练习不同情境下的对话,例如不同类型的服装、不同顾客的需求等。
尝试使用更高级的表达方式,例如根据顾客的身材推荐合适的尺码。
在练习过程中,注意自己的语音语调,力求自然流畅。
拼音
Indonesian
Berlatihlah dialog dalam berbagai situasi, misalnya berbagai jenis pakaian, berbagai kebutuhan pelanggan, dan sebagainya.
Cobalah menggunakan ungkapan yang lebih canggih, misalnya merekomendasikan ukuran yang tepat berdasarkan bentuk tubuh pelanggan.
Selama latihan, perhatikan suara dan intonasi Anda, usahakan agar terdengar alami dan lancar.