选择型号尺码 モデルとサイズを選ぶ
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
顾客:您好,我想买一件羊毛衫,有M码的吗?
店员:有的,您看看这款怎么样?
顾客:颜色不错,摸着也很柔软,请问还有L码吗?
店员:有的,我帮您拿一下。这款羊毛衫还有XL码的。
顾客:那就L码吧。谢谢!
拼音
Japanese
客:こんにちは、セーターを買いたいのですが、Mサイズありますか?
店員:はい、こちらいかがでしょうか?
客:色はいいですね、肌触りもいいです。Lサイズもありますか?
店員:はい、お持ちします。このセーターはXLサイズもあります。
客:ではLサイズにします。ありがとうございます!
ダイアログ 2
中文
顾客:请问这件衣服有XS码的吗?
店员:不好意思,这款衣服最小是S码。
顾客:那S码的尺码是多少?
店员:S码的胸围是88厘米,衣长是60厘米。
顾客:好的,谢谢您!
拼音
Japanese
客:すみません、この服はXSサイズありますか?
店員:申し訳ございませんが、この服の一番小さいサイズはSサイズです。
客:Sサイズの寸法は?
店員:Sサイズはバスト88cm、丈60cmです。
客:分かりました、ありがとうございます!
よく使う表現
请问您穿多大码的衣服?
何サイズですか?
这款衣服有XXXL码吗?
XXXLサイズはありますか?
这个尺码太大了/小了。
このサイズは大きすぎます/小さすぎます。
文化背景
中文
在中国,服装尺码通常用S、M、L、XL等字母表示,也有一些品牌会用数字表示,比如160/84A。
不同品牌、不同款式,尺码可能会略有差异,建议试穿后购买。
中国的服装尺码与西方国家略有不同,建议参考品牌的尺码表。
拼音
Japanese
中国では、洋服のサイズは通常S、M、L、XLなどのアルファベットで表記されますが、一部ブランドでは160/84Aなどの数字表記もあります。
ブランドやデザインによって、サイズが多少異なる場合がありますので、試着してから購入することをお勧めします。
中国の洋服のサイズは西洋諸国と少し異なる場合がありますので、ブランドのサイズ表を参照することをお勧めします。
高級表現
中文
这款衣服的版型比较修身,建议您选择比平时大一码。
请问您平时穿什么尺码的衣服?这样我可以帮您推荐更合适的。
这款衬衫采用的是欧洲码,您需要参考一下尺码对照表。
拼音
Japanese
この服はタイトなデザインなので、普段よりワンサイズ上をおすすめします。
普段は何サイズを着ていらっしゃいますか?そうすれば、より適切なものをオススメできます。
このシャツはヨーロッパサイズなので、サイズ表をご確認ください。
文化禁忌
中文
避免直接询问顾客的体重或身材,可以使用委婉的表达,例如“请问您平时穿什么尺码的衣服?”
拼音
Bìmiǎn zhíjiē xúnwèn gùkè de tǐzhòng huò shēncái, kěyǐ shǐyòng wěi wǎn de biǎodá, lìrú “Qǐngwèn nín píngshí chuān shénme chǐmǎ de yīfu?”
Japanese
客の体重や体型を直接尋ねるのを避け、例えば「普段は何サイズを着ていらっしゃいますか?」のように、婉曲な表現を使いましょう。使用キーポイント
中文
注意不同品牌的尺码可能会有差异,建议顾客试穿后再决定购买。
拼音
Japanese
ブランドによってサイズが異なる場合がありますので、試着してから購入することをお勧めします。練習ヒント
中文
多练习不同情境下的对话,例如不同类型的服装、不同顾客的需求等。
尝试使用更高级的表达方式,例如根据顾客的身材推荐合适的尺码。
在练习过程中,注意自己的语音语调,力求自然流畅。
拼音
Japanese
様々な状況下での会話を練習しましょう。例えば、服の種類、客の要望などが異なります。
より高度な表現を試してみましょう。例えば、客の体型に合わせて適切なサイズを推薦するなどです。
練習中は、自分の声のトーンやイントネーションに注意し、自然で滑らかな話し方を心がけましょう。