长期预订 Pemesanan Jangka Panjang
Dialog
Dialog 1
中文
房东:您好,请问您需要预订多久呢?
租客:我想租三个月,请问价格是多少?
房东:三个月的话,每个月租金是5000元,押一付三。
租客:押一付三是什么意思?
房东:就是您需要先支付一个月的押金和三个月的房租,一共是20000元。退房时我们会退还您的押金。
租客:好的,我考虑一下。
房东:好的,随时欢迎您联系我。
拼音
Indonesian
Pemilik rumah: Halo, berapa lama Anda ingin memesan?
Penyewa: Saya ingin menyewa selama tiga bulan. Berapa harganya?
Pemilik rumah: Untuk tiga bulan, sewa bulanannya adalah 5000 yuan, deposit satu bulan ditambah sewa tiga bulan.
Penyewa: Apa maksudnya deposit satu bulan ditambah sewa tiga bulan?
Pemilik rumah: Artinya Anda perlu membayar deposit satu bulan dan sewa tiga bulan di muka, total 20000 yuan. Kami akan mengembalikan deposit Anda saat Anda check out.
Penyewa: Baiklah, saya akan memikirkannya.
Pemilik rumah: Baiklah, jangan ragu untuk menghubungi saya kapan saja.
Dialog 2
中文
房东:您好,请问您需要预订多久呢?
租客:我想租三个月,请问价格是多少?
房东:三个月的话,每个月租金是5000元,押一付三。
租客:押一付三是什么意思?
房东:就是您需要先支付一个月的押金和三个月的房租,一共是20000元。退房时我们会退还您的押金。
租客:好的,我考虑一下。
房东:好的,随时欢迎您联系我。
Indonesian
Pemilik rumah: Halo, berapa lama Anda ingin memesan?
Penyewa: Saya ingin menyewa selama tiga bulan. Berapa harganya?
Pemilik rumah: Untuk tiga bulan, sewa bulanannya adalah 5000 yuan, deposit satu bulan ditambah sewa tiga bulan.
Penyewa: Apa maksudnya deposit satu bulan ditambah sewa tiga bulan?
Pemilik rumah: Artinya Anda perlu membayar deposit satu bulan dan sewa tiga bulan di muka, total 20000 yuan. Kami akan mengembalikan deposit Anda saat Anda check out.
Penyewa: Baiklah, saya akan memikirkannya.
Pemilik rumah: Baiklah, jangan ragu untuk menghubungi saya kapan saja.
Frasa Biasa
长期预订
Pemesanan jangka panjang
Kebudayaan
中文
在中国,租房通常需要支付押金,退房时会退还。押一付三指的是支付一个月的押金和三个月的房租。
拼音
Indonesian
Di Indonesia, biasanya penyewa membayar uang muka dan uang jaminan untuk menyewa properti. Besarnya uang muka dan jaminan bisa bervariasi tergantung pada kesepakatan antara pemilik dan penyewa.
Frasa Lanjut
中文
您可以考虑更灵活的支付方式,比如分期付款。
我们可以签订一份正式的租赁合同,明确双方的权利和义务。
拼音
Indonesian
Anda dapat mempertimbangkan metode pembayaran yang lebih fleksibel, seperti pembayaran cicilan.
Kita dapat menandatangani perjanjian sewa formal yang secara jelas mendefinisikan hak dan kewajiban kedua belah pihak.
Tabu Kebudayaan
中文
租房时不要随意打探房东的隐私,例如收入、家庭状况等。要尊重房东的居住习惯。
拼音
zufang shi buyao suiyi datan fangdong de yinsī,liru shouru,jiating zhuangkuang deng。yao zunzhong fangdong de juzhu xiguan。
Indonesian
Saat menyewa, hindari menanyakan informasi pribadi pemilik rumah, seperti penghasilan atau status keluarga. Hormati kebiasaan hidup pemilik rumah.Titik Kunci
中文
长期预订需要注意合同的签订,以及付款方式和租期约定。不同地区和房东的规定可能会有所不同,要提前了解清楚。
拼音
Indonesian
Untuk pemesanan jangka panjang, penting untuk memperhatikan penandatanganan kontrak, metode pembayaran, dan kesepakatan jangka waktu sewa. Peraturan mungkin bervariasi tergantung pada wilayah dan pemilik rumah, jadi penting untuk memahaminya terlebih dahulu.Petunjuk Praktik
中文
可以模拟与房东的实际对话,练习用不同的方式表达自己的需求和疑问。
可以找朋友一起练习,扮演房东和租客的角色,提高口语表达能力。
拼音
Indonesian
Anda dapat mensimulasikan percakapan nyata dengan pemilik rumah dan berlatih mengekspresikan kebutuhan dan pertanyaan Anda dengan berbagai cara.
Anda dapat berlatih dengan teman, memainkan peran pemilik rumah dan penyewa, untuk meningkatkan kemampuan komunikasi lisan Anda.