一语中的 一语中的
Explanation
一语中的,形容说话简明扼要,切中要害,能一下子点明问题的关键所在。
L'idioma “一语中的” descrive le parole di qualcuno come concise, mirate e che colgono il punto chiave del problema.
Origin Story
战国时期,齐国有一位著名的政治家和军事家名叫孙膑。他辅佐齐威王,打败了庞涓率领的魏军,为齐国立下了赫赫战功。有一次,齐威王召集大臣们商议如何治理国家,大家各抒己见,但都缺乏实质性建议。这时,孙膑站了出来,他只说了一句话:“治国之道,贵在得民心。”齐威王听了,顿时茅塞顿开,他意识到孙膑的一语中的,说出了治理国家最根本的道理。从此,齐威王更加注重民生,励精图治,齐国也更加强大繁荣。
Durante il periodo dei Regni Combattenti nell'antica Cina, c'era un famoso politico e stratega militare di nome Sun Bin. Ha aiutato il re Wei di Qi a sconfiggere l'esercito di Pang Juan di Wei, ottenendo gloriose vittorie per Qi. Una volta, il re Wei convocò i suoi ministri per discutere su come governare il paese. Tutti esposero le proprie opinioni, ma nessuno offrì suggerimenti sostanziali. A quel punto, Sun Bin si fece avanti e disse solo una frase: “
Usage
一语中的常用于评论、议论、评价等场合,用来表达说话人的观点或见解,体现出说话人敏锐的观察力和精准的表达能力。
L'idioma “一语中的” è comunemente usato nei commenti, nelle discussioni e nelle valutazioni per esprimere l'opinione o il punto di vista dell'oratore, dimostrando la sua capacità di osservazione acuta e l'espressione precisa.
Examples
-
他一语中的,道出了问题的关键所在。
tā yī yǔ zhōng dì, dào chū le wèn tí de guān jiàn suǒ zài.
Ha detto esattamente quello che pensavo.
-
这句话一语中的,说出了我的心声。
zhè jù huà yī yǔ zhōng dì, shuō chū le wǒ de xīn shēng.
Questa frase dice quello che penso.
-
专家的一语中的,让我们豁然开朗。
zhuān jiā de yī yǔ zhōng dì, ràng wǒ men huò rán kāi lǎng.
Le parole dell'esperto ci hanno fatto aprire gli occhi.