言不及义 yán bù jí yì Parole irrilevanti

Explanation

指净说些无聊的话,没有一句正经的。

Si riferisce al parlare solo sciocchezze, senza una sola parola sensata.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他喜好饮酒作诗,一天他与朋友在酒楼饮酒作乐,席间,李白兴致勃勃地谈论起他最近创作的诗篇,然而,他的话语却东拉西扯,一会儿谈论起天上的星辰,一会儿又谈论起地上的花草,一会儿又谈论起他游历各地的见闻,始终没有说到诗作的主题上。朋友们听得一头雾水,不知所云。最后,一位老先生看不下去了,便对李白说:“李白先生,你说的这些话,虽然都很精彩,但是都与你作品的主题无关,可谓是言不及义啊!”李白这才意识到自己说的话偏离了主题,不禁尴尬地笑了笑。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de shī xiān, tā xǐ hào yǐn jiǔ zuò shī, yī tiān tā yǔ péng yǒu zài jiǔ lóu yǐn jiǔ zuò lè, xí jiān, lǐ bái xīng zhì bó bó de tán lùn qǐ tā zuì jìn chuàng zuò de shī piān, rán ér, tā de huàyǔ què dōng lā xī chě, yī huì ér tán lùn qǐ tiān shàng de xīng chén, yī huì ér yòu tán lùn qǐ dì shàng de huā cǎo, yī huì ér yòu tán lùn qǐ tā yóu lì gè dì de jiàn wén, shǐ zhōng méi yǒu shuō dào shī zuò de zhǔ tí shàng. péng yǒu men tīng de yī tóu wù shuǐ, bù zhī suǒ yún. zuì hòu, yī wèi lǎo xiān sheng kàn bù xià qù le, biàn duì lǐ bái shuō: “lǐ bái xiān sheng, nǐ shuō de zhèxiē huà, suīrán dōu hěn jīng cǎi, dànshì dōu yǔ nǐ zuò pǐn de zhǔ tí wú guān, kě wèi shì yán bù jí yì a!”,

Si narra che durante la dinastia Tang, visse un famoso poeta di nome Li Bai, che amava molto bere e scrivere poesie. Un giorno, stava bevendo con i suoi amici in una taverna. Mentre beveva, Li Bai parlava con entusiasmo delle sue ultime poesie. Tuttavia, le sue parole erano confuse e sconnesse. Parlò delle stelle nel cielo, dei fiori sulla terra e dei suoi viaggi, ma mai del vero argomento delle sue poesie. Gli amici erano confusi e non capivano cosa intendesse. Alla fine, un vecchio signore non ne poté più e disse a Li Bai: “Signor Li Bai, le sue parole sono molto belle, ma non hanno nulla a che fare con il tema del suo lavoro. È solo chiacchiere, chiacchiere…” Li Bai si rese quindi conto di essersi allontanato dall'argomento e sorrise imbarazzato.

Usage

用于形容说话不着边际,没有意义。

yòng yú xíngróng shuōhuà bu zhāobiànjì, méiyǒu yìyì

Usato per descrivere qualcuno che parla in modo irrilevante e senza senso.

Examples

  • 会议上,他说的那些话,简直是言不及义。

    huìyì shàng, tā shuō de nàxiē huà, jiǎnzhí shì yán bù jí yì.

    Nella riunione, quello che ha detto era semplicemente irrilevante.

  • 他的发言,全是些言不及义的废话。

    tā de fāyán, quán shì xiē yán bù jí yì de fèihuà

    Il suo discorso era pieno di chiacchiere senza senso