言不及义 yán bù jí yì 말이 안되는 소리

Explanation

指净说些无聊的话,没有一句正经的。

쓸데없는 말만 지껄이고, 제대로 된 말이 하나도 없다는 뜻이다.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他喜好饮酒作诗,一天他与朋友在酒楼饮酒作乐,席间,李白兴致勃勃地谈论起他最近创作的诗篇,然而,他的话语却东拉西扯,一会儿谈论起天上的星辰,一会儿又谈论起地上的花草,一会儿又谈论起他游历各地的见闻,始终没有说到诗作的主题上。朋友们听得一头雾水,不知所云。最后,一位老先生看不下去了,便对李白说:“李白先生,你说的这些话,虽然都很精彩,但是都与你作品的主题无关,可谓是言不及义啊!”李白这才意识到自己说的话偏离了主题,不禁尴尬地笑了笑。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de shī xiān, tā xǐ hào yǐn jiǔ zuò shī, yī tiān tā yǔ péng yǒu zài jiǔ lóu yǐn jiǔ zuò lè, xí jiān, lǐ bái xīng zhì bó bó de tán lùn qǐ tā zuì jìn chuàng zuò de shī piān, rán ér, tā de huàyǔ què dōng lā xī chě, yī huì ér tán lùn qǐ tiān shàng de xīng chén, yī huì ér yòu tán lùn qǐ dì shàng de huā cǎo, yī huì ér yòu tán lùn qǐ tā yóu lì gè dì de jiàn wén, shǐ zhōng méi yǒu shuō dào shī zuò de zhǔ tí shàng. péng yǒu men tīng de yī tóu wù shuǐ, bù zhī suǒ yún. zuì hòu, yī wèi lǎo xiān sheng kàn bù xià qù le, biàn duì lǐ bái shuō: “lǐ bái xiān sheng, nǐ shuō de zhèxiē huà, suīrán dōu hěn jīng cǎi, dànshì dōu yǔ nǐ zuò pǐn de zhǔ tí wú guān, kě wèi shì yán bù jí yì a!”,

탕나라 시대에 이백이라는 유명한 시인이 있었습니다. 그는 술 마시는 것과 시 쓰는 것을 매우 좋아했습니다. 어느 날, 그는 친구들과 술집에서 술을 마시고 있었습니다. 술을 마시면서 이백은 최근에 쓴 시에 대해 열정적으로 이야기했습니다. 그러나 그의 말은 산만하고 목적이 없었습니다. 그는 하늘의 별과 땅의 꽃, 그리고 여행에 대해 이야기했지만, 시의 진정한 주제에는 전혀 언급하지 않았습니다. 친구들은 혼란스러워서 그가 무슨 말을 하는지 이해하지 못했습니다. 마지막으로, 나이 많은 신사가 더 이상 참을 수 없어 이백에게 말했습니다. “이백 씨, 당신의 말은 모두 아름답지만, 당신 작품의 주제와는 아무런 관련이 없습니다. 그냥 잡담일 뿐입니다.” 이백은 그제야 자신이 주제에서 벗어났다는 것을 깨닫고 어색하게 웃었습니다.

Usage

用于形容说话不着边际,没有意义。

yòng yú xíngróng shuōhuà bu zhāobiànjì, méiyǒu yìyì

상관없고 의미 없는 말을 하는 사람을 묘사하는 데 사용된다.

Examples

  • 会议上,他说的那些话,简直是言不及义。

    huìyì shàng, tā shuō de nàxiē huà, jiǎnzhí shì yán bù jí yì.

    회의에서 그가 한 말은 그냥 무의미했다.

  • 他的发言,全是些言不及义的废话。

    tā de fāyán, quán shì xiē yán bù jí yì de fèihuà

    그의 연설은 무의미한 허튼소리로 가득 차 있었다