言不及义 yán bù jí yì Walang-kaugnay na mga salita

Explanation

指净说些无聊的话,没有一句正经的。

Tumutukoy sa pagsasalita lamang ng mga kalokohan, nang walang iisang salitang may katuturan.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗仙,他喜好饮酒作诗,一天他与朋友在酒楼饮酒作乐,席间,李白兴致勃勃地谈论起他最近创作的诗篇,然而,他的话语却东拉西扯,一会儿谈论起天上的星辰,一会儿又谈论起地上的花草,一会儿又谈论起他游历各地的见闻,始终没有说到诗作的主题上。朋友们听得一头雾水,不知所云。最后,一位老先生看不下去了,便对李白说:“李白先生,你说的这些话,虽然都很精彩,但是都与你作品的主题无关,可谓是言不及义啊!”李白这才意识到自己说的话偏离了主题,不禁尴尬地笑了笑。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de shī xiān, tā xǐ hào yǐn jiǔ zuò shī, yī tiān tā yǔ péng yǒu zài jiǔ lóu yǐn jiǔ zuò lè, xí jiān, lǐ bái xīng zhì bó bó de tán lùn qǐ tā zuì jìn chuàng zuò de shī piān, rán ér, tā de huàyǔ què dōng lā xī chě, yī huì ér tán lùn qǐ tiān shàng de xīng chén, yī huì ér yòu tán lùn qǐ dì shàng de huā cǎo, yī huì ér yòu tán lùn qǐ tā yóu lì gè dì de jiàn wén, shǐ zhōng méi yǒu shuō dào shī zuò de zhǔ tí shàng. péng yǒu men tīng de yī tóu wù shuǐ, bù zhī suǒ yún. zuì hòu, yī wèi lǎo xiān sheng kàn bù xià qù le, biàn duì lǐ bái shuō: “lǐ bái xiān sheng, nǐ shuō de zhèxiē huà, suīrán dōu hěn jīng cǎi, dànshì dōu yǔ nǐ zuò pǐn de zhǔ tí wú guān, kě wèi shì yán bù jí yì a!”,

Sinasabing noong panahon ng Tang Dynasty, mayroong isang sikat na makata na nagngangalang Li Bai, na mahilig sa alak at pagsusulat ng tula. Isang araw, siya ay umiinom kasama ng kanyang mga kaibigan sa isang tavern. Habang umiinom, si Li Bai ay masayang nagkukuwento tungkol sa kanyang mga bagong tula. Gayunpaman, ang kanyang mga salita ay magulong at walang direksyon. Nagkwento siya tungkol sa mga bituin sa kalangitan, mga bulaklak sa lupa, at ang kanyang mga paglalakbay, ngunit hindi kailanman tinalakay ang tunay na paksa ng kanyang mga tula. Ang kanyang mga kaibigan ay nalilito at hindi maintindihan kung ano ang ibig niyang sabihin. Sa huli, isang matandang ginoo ay hindi na nakatiis at sinabi kay Li Bai: “Ginoo Li Bai, ang iyong mga salita ay napakaganda, ngunit wala itong kinalaman sa tema ng iyong akda. Puro kalokohan lang ito…” Noon ay napagtanto ni Li Bai na siya ay lumihis sa paksa at nahihiyang ngumiti.

Usage

用于形容说话不着边际,没有意义。

yòng yú xíngróng shuōhuà bu zhāobiànjì, méiyǒu yìyì

Ginagamit upang ilarawan ang isang taong nagsasalita ng walang kaugnayan at walang kabuluhan.

Examples

  • 会议上,他说的那些话,简直是言不及义。

    huìyì shàng, tā shuō de nàxiē huà, jiǎnzhí shì yán bù jí yì.

    Sa pulong, ang sinabi niya ay talagang walang kaugnayan.

  • 他的发言,全是些言不及义的废话。

    tā de fāyán, quán shì xiē yán bù jí yì de fèihuà

    Ang kanyang talumpati ay puno ng walang kabuluhang kalokohan