万马奔腾 Migliaia di cavalli galloppano
Explanation
这个成语形容声势浩大或场面热烈的景象,如同千军万马奔驰,令人震撼。
Questo idioma descrive una scena grandiosa o vivace, come migliaia di soldati che galloppano a cavallo, uno spettacolo impressionante.
Origin Story
传说在古代,有一位将军率领着千军万马,准备攻打敌国。他们经过一片广阔的草原,将军下令部队休息。士兵们纷纷下马,在草原上自由奔跑。远处,传来阵阵马蹄声,越来越近,越来越响。士兵们抬头望去,只见一望无际的草原上,无数匹骏马在飞奔,景象壮观,如同万马奔腾,气势磅礴。将军看到这景象,心中豪气顿生,下令全军出征,最终取得了胜利。
Si dice che nell'antichità, un generale guidò migliaia di soldati e cavalli ad attaccare un paese nemico. Attraversarono una vasta prateria e il generale ordinò alle truppe di riposare. I soldati scesero dai loro cavalli e iniziarono a correre liberamente nella prateria. Da lontano, sentirono il suono degli zoccoli dei cavalli, che si avvicinava sempre di più e diventava sempre più forte. I soldati alzarono lo sguardo e videro che nella prateria senza fine, c'erano innumerevoli cavalli che correvano, lo spettacolo era magnifico, come ‘migliaia di cavalli che galoppavano’, molto grandioso e impressionante. Vedendo questa scena, il generale sentì un'ondata di entusiasmo nel suo cuore e ordinò a tutto l'esercito di prepararsi alla guerra, e alla fine ottenne la vittoria.
Usage
这个成语主要用来形容声势浩大、场面壮观、气势磅礴的景象,例如:演唱会、阅兵仪式、大型运动会等。
Questo idioma è principalmente usato per descrivere una scena grandiosa, uno spettacolo spettacolare e un momento magnifico, come ad esempio un concerto, una parata militare, un evento sportivo su larga scala, ecc.
Examples
-
在场的观众们被这场精彩的演出所吸引,整个剧院里充满了万马奔腾的气势。
zài chǎng de guān zhòng men bèi zhè chǎng jīng cǎi de yǎn chū suǒ xī yǐn, zhěng gè jù yuàn lǐ chōng mǎn le wàn mǎ bēn téng de qì shì.
Il pubblico in sala era così entusiasta che sembrava che ‘migliaia di cavalli stessero correndo’.
-
这个团队的创意非常独特,他们的项目方案简直是万马奔腾,令人叹为观止。
zhège tuán duì de chuàng yì fēi cháng dū tè, tā men de xiàng mù fāng ān jiǎn zhí shì wàn mǎ bēn téng, lìng rén tàn wéi guān zhǐ
La creatività di questa squadra è davvero unica, il loro progetto è semplicemente ‘splendido’.