初来乍到 nuovo arrivato
Explanation
指刚来到某个地方,对环境还不熟悉。
Si riferisce a qualcuno che è appena arrivato in un posto e non ha ancora familiarità con l'ambiente.
Origin Story
小明第一次来到北京,初来乍到,感到一切都很新鲜。宽阔的街道,高耸入云的大楼,川流不息的车流,都让他目不暇接。他住进了提前预订的酒店,酒店服务员热情地为他办理了入住手续。晚上,小明独自一人走在北京的街头,欣赏着夜幕下的城市夜景,感受着这座城市的活力与魅力。第二天,他开始了他为期一周的北京之旅。他参观了故宫博物院,天安门广场,长城等著名景点,感受着中华文化的博大精深。他还品尝了北京的特色小吃,比如烤鸭,豆汁等,体验了地道的北京生活。在北京的最后一天,小明在一家书店买了几本关于北京历史文化的书籍,准备回去后慢慢研读。他依依不舍地离开了北京,心中充满了对这座城市的留恋。
Mario arrivò a Roma per la prima volta. Essendo un nuovo arrivato, trovò tutto molto eccitante. Le ampie strade, i grattacieli, il flusso costante di traffico, tutto era travolgente. Fece il check-in nel suo hotel prenotato, dove lo staff lo accolse calorosamente. La sera, Mario passeggiò per le strade di Roma da solo, ammirando la vista notturna della città e sentendo l'energia e il fascino della città. Il giorno dopo, iniziò il suo viaggio di una settimana a Roma. Visitò il Colosseo, il Pantheon e la Fontana di Trevi, sperimentando la profondità della cultura romana. Assaggiò anche gli snack tipici romani, come la pizza e la pasta, vivendo un'autentica esperienza romana. Nell'ultimo giorno a Roma, Mario comprò alcuni libri sulla storia e la cultura romana in una libreria, progettando di leggerli più tardi a casa. Con sentimenti contrastanti, lasciò Roma, pieno di nostalgia per questa città.
Usage
作谓语、状语;指刚来到某个地方。
Usato come predicato o avverbio; si riferisce a qualcuno che è appena arrivato in un posto.
Examples
-
初来乍到,对这里的一切都感到陌生。
chū lái zhà dào, duì zhè lǐ de yīqiè dōu gǎndào mòshēng
Essendo un nuovo arrivato, mi sento straniero a tutto ciò che mi circonda.
-
他初来乍到,工作中难免会有些许不适应。
tā chū lái zhà dào, gōngzuò zhōng nánmiǎn huì yǒuxiē xǔ bù shìyìng
Essendo nuovo, è inevitabile che incontri qualche difficoltà nel lavoro.
-
虽然初来乍到,但他很快就融入到了这个团队中。
suīrán chū lái zhà dào, dàn tā hěn kuài jiù róngrù dào le zhège tuánduì zhōng
Anche se è un nuovo arrivato, si è integrato rapidamente nel team.