卧薪尝胆 Woxin Changdan
Explanation
卧薪尝胆,形容人刻苦自励,发愤图强,体现了中华民族自强不息的精神。
”Woxin Changdan” è un idioma cinese che significa sopportare le difficoltà e lavorare sodo per raggiungere i propri obiettivi. Incarna lo spirito indomabile del popolo cinese.
Origin Story
春秋时期,吴王夫差打败并俘虏了越王勾践。勾践在吴国当了三年俘虏,过着非人的生活。但是勾践没有放弃复国之心,他忍辱负重,努力学习吴国的政治、军事,并积极结交朋友,为将来报仇雪恨做准备。回到越国后,勾践卧薪尝胆,励精图治,终于在二十年后灭掉了吴国,报了当年被俘之仇。
Nel periodo di Primavera e Autunno, il re di Wu, Fuchai, sconfisse e catturò il re di Yue, Goujian. Goujian fu tenuto prigioniero a Wu per tre anni e visse una vita disumana. Ma Goujian non rinunciò al suo sogno di ripristinare il suo regno. Sopportò l'umiliazione e lavorò sodo, studiando attentamente la politica e gli affari militari di Wu, e stringendo attivamente amicizie, preparandosi a vendicarsi in futuro. Dopo essere tornato a Yue, Goujian dormì su un letto di paglia, assaggiò la bile per ricordare a se stesso la sua umiliazione e governò il suo paese diligentemente. Alla fine, dopo vent'anni, distrusse Wu e si vendicò della sua precedente cattività.
Usage
形容一个人刻苦努力,坚持不懈,最终取得成功的精神。
Descrive una persona che lavora sodo e con perseveranza, e alla fine ottiene il successo.
Examples
-
他为了实现梦想,卧薪尝胆,终于取得了成功。
tā wèi le shí xiàn mèng xiǎng, wò xīn cháng dǎn, zhōng yú qǔ dé le chéng gōng.
Ha lavorato sodo per realizzare il suo sogno e alla fine ha avuto successo.
-
我们应该学习古代英雄卧薪尝胆的精神,为实现中华民族伟大复兴而奋斗。
wǒ men yīng gāi xué xí gǔ dài yīng xióng wò xīn cháng dǎn de jīng shén, wèi shí xiàn zhōng huá mín zú wěi dà fù xīng ér fèn đấu.
Dovremmo imparare dalle lotte degli eroi antichi e lavorare per la grande ripresa della Cina.
-
创业初期,他们卧薪尝胆,克服了种种困难,最终取得了成功。
chuàng yè chū qī, tā men wò xīn cháng dǎn, kè fú le zhǒng zhǒng kùn nan, zhōng jiū qǔ dé le chéng gōng.
All'inizio della loro attività, hanno affrontato molte difficoltà ma alla fine hanno avuto successo.