名不虚传 Il nome non è vano
Explanation
名不虚传,意思是指名声或称谓与实际情况相符,并非虚假或夸大。它用来形容一个人或事物真实地拥有良好的品质、能力或声望,并非浪得虚名。
L'idioma “Il nome non è vano” significa che la reputazione o il titolo di una persona o di una cosa corrispondono alla situazione reale, e non sono falsi o esagerati. Viene utilizzato per descrivere una persona o una cosa che possiede veramente buone qualità, capacità o reputazione, e non è semplicemente famosa senza motivo.
Origin Story
在一个繁华的城市里,有一位名叫李白的诗人,他以才华横溢、诗歌绝妙而闻名遐迩。他的诗歌在民间广为流传,人们都称赞他的才华,将他视为“诗仙”。 有一天,一位名叫王明的书生来到李白的住处,想要拜访他。他听说李白诗名远播,心中充满了期待。当他见到李白时,却发现李白只是一个穿着朴素的普通人,并没有想象中的风度翩翩。 王明感到有些失望,心想:“李白不过如此,他的诗歌可能也并不如传说中的那么好。”于是,他便向李白提出了一道诗歌难题,想要以此来考量李白的才华。 李白听完王明的难题,微微一笑,随即吟出一首诗。王明仔细地听着,他被李白的诗歌深深地吸引了,心中充满了惊叹。原来,李白的才华并非空穴来风,他的诗歌确实名不虚传。
In una città frenetica, viveva un poeta di nome Li Bai, noto in lungo e in largo per il suo straordinario talento e le sue poesie brillanti. Le sue poesie erano ampiamente diffuse tra la gente e le persone lodavano il suo talento, considerandolo il “dio della poesia”. Un giorno, uno studioso di nome Wang Ming andò a casa di Li Bai per visitarlo. Aveva sentito parlare della vasta reputazione di Li Bai come poeta ed era pieno di aspettative. Tuttavia, quando incontrò Li Bai, scoprì che Li Bai era semplicemente un uomo comune vestito in modo semplice, non la figura elegante che aveva immaginato. Wang Ming si sentì un po' deluso e pensò: “Li Bai non è così speciale, le sue poesie probabilmente non sono buone come si dice”. Pertanto, pose a Li Bai un problema di poesia impegnativo, volendo testare il suo talento. Li Bai sorrise leggermente dopo aver ascoltato il problema di Wang Ming e poi recitò una poesia. Wang Ming ascoltò attentamente, era profondamente affascinato dalla poesia di Li Bai, il suo cuore si riempì di ammirazione. Si scoprì che il talento di Li Bai non era solo una voce, le sue poesie erano davvero all'altezza della loro reputazione.
Usage
名不虚传常用于评价某人或某事,用来表达对其真实能力、品质或声望的赞赏。例如: * “他的医术名不虚传,治好了很多疑难杂症。” * “这家餐厅的名气很大,果然名不虚传,菜肴非常美味。” * “这位老师教学经验丰富,名不虚传,学生们都很喜欢他。”
L'idioma “Il nome non è vano” viene spesso utilizzato per valutare una persona o una cosa, esprimendo apprezzamento per le loro vere capacità, qualità o reputazione. Ad esempio: * “Le sue capacità mediche sono davvero molto buone, ha curato molte malattie difficili.” * “Questo ristorante è molto famoso, e la sua reputazione è meritata, il cibo è molto gustoso.” * “Questo insegnante è molto esperto nell'insegnamento, e la sua reputazione è meritata, gli studenti lo apprezzano molto.”
Examples
-
他的画技名不虚传,确实很棒。
tā de huà jì míng bù xū chuán, què shí hěn bàng.
Le sue capacità di pittura sono davvero all'altezza del suo nome, sono molto buone.
-
这家餐厅的名气很大,果然名不虚传,菜肴非常美味。
zhè jiā cān tīng de míng qì hěn dà, guǒrán míng bù xū chuán, cài yáo fēi cháng měi wèi.
Questo ristorante è molto famoso, e la sua reputazione è meritata, il cibo è molto gustoso.
-
这位老师教学经验丰富,名不虚传,学生们都很喜欢他。
zhè wèi lǎo shī jiào xué jīng yàn fēng fù, míng bù xū chuán, xué shēng men dōu hěn xǐ huan tā.
Questo insegnante è molto esperto nell'insegnamento, e la sua reputazione è meritata, gli studenti lo apprezzano molto.