徒有虚名 Tú Yǒu Xū Míng Solo un nome

Explanation

徒有虚名指有名无实,表面上看起来很厉害,实际上能力很差。

Tu you xu ming significa che qualcuno è famoso solo di nome, senza reali capacità. Descrive qualcuno che appare impressionante in superficie ma è debole dentro.

Origin Story

话说古代有个书生,名叫王维,自幼聪颖好学,熟读诗书,满腹经纶。但他过于自负,常常夸夸其谈,喜欢在众人面前炫耀自己的学识,却很少付诸实践。久而久之,他便落得个徒有虚名的下场。 一日,王维应邀参加当地举办的才艺比试。他信心满满地走上台前,准备大展身手。可是,面对考官出的难题,他却支支吾吾,答非所问,许多问题都答不上来。台下原本赞赏他的目光,瞬间变成了质疑和嘲讽。 比试结束后,王维黯然神伤,这才明白自己以往的狂妄自大,徒有虚名,并无真才实学。他深感羞愧,决定从此痛改前非,潜心研习,力求成为一个名副其实的学者。 他开始认真学习,虚心向他人请教,渐渐地,他学到了许多真知灼见,不再是纸上谈兵。他开始创作出许多优秀的诗篇和文章,名声也因此更加响亮,不再只是徒有虚名,而是实至名归了。

huà shuō gǔdài yǒu gè shūshēng, míng jiào wáng wéi, zì yòu cōngyǐng hàoxué, shúrú shīshū, mǎnfù jīnglún. dàn tā guòyú zìfù, chángcháng kuākuā tántán, xǐhuan zài zhòngrén miànqián xuànyào zìjǐ de xuéshí, què hǎoshǎo fùzhū shíjiàn. jiǔ'ér jiǔzhī, tā biàn luò de gè tú yǒu xū míng de xiàchǎng

C'era una volta, nell'antica Cina, uno studioso di nome Wang Wei. Fin da giovane, era intelligente e studioso, molto versato in letteratura e storia. Tuttavia, era eccessivamente sicuro di sé, spesso si vantava e mostrava le sue conoscenze agli altri, ma raramente le metteva in pratica. Alla fine, divenne noto come uno studioso con solo una reputazione vuota. Un giorno, Wang Wei fu invitato a una gara di talenti. Salì sul palco con sicurezza, pronto a dimostrare le sue capacità. Ma di fronte alle difficili domande dei giudici, balbettò ed eluse le risposte, incapace di rispondere a molte domande. L'ammirazione del pubblico si trasformò rapidamente in dubbio e scherno. Dopo la gara, Wang Wei era scoraggiato e finalmente capì che la sua arroganza e fama passate erano prive di fondamento. Si vergognò profondamente, decise di cambiare i suoi modi e si dedicò allo studio, cercando di diventare uno studioso veramente compiuto. Iniziò a studiare diligentemente e umilmente chiese consigli agli altri. A poco a poco, acquisì molte profonde intuizioni e non si limitò più a parlare di teoria. Iniziò a creare molte poesie e articoli eccellenti, e la sua reputazione crebbe ancora più forte e sostanziale. Non era più solo un nome; invece, si era guadagnato la sua fama.

Usage

用来形容一个人有名气但实际上能力不足。

yòng lái xíngróng yīgè rén yǒumíngqì dàn shíjì shang nénglì bùzú

Usato per descrivere una persona che è famosa ma in realtà non ha capacità.

Examples

  • 他虽然名气很大,但实际上徒有虚名。

    tā suīrán míngqì hěn dà, dàn shíjì shang tú yǒu xū míng

    È molto famoso, ma in realtà è solo un nome.

  • 这个项目徒有虚名,实际效果并不理想。

    zhège xiàngmù tú yǒu xū míng, shíjì xiàoguǒ bìng bù lǐxiǎng

    Questo progetto è solo un nome; i risultati effettivi non sono ideali.

  • 他只是徒有虚名,并没有真才实学。

    tā zhǐshì tú yǒu xū míng, bìng méiyǒu zhēn cáishíxué

    È solo un nome, senza vero talento e apprendimento