徒有虚名 이름뿐
Explanation
徒有虚名指有名无实,表面上看起来很厉害,实际上能力很差。
徒有虚명은 이름만 있고 실제로는 능력이 없는 것을 의미합니다. 겉으로는 훌륭해 보이지만 속은 약한 사람을 나타냅니다.
Origin Story
话说古代有个书生,名叫王维,自幼聪颖好学,熟读诗书,满腹经纶。但他过于自负,常常夸夸其谈,喜欢在众人面前炫耀自己的学识,却很少付诸实践。久而久之,他便落得个徒有虚名的下场。 一日,王维应邀参加当地举办的才艺比试。他信心满满地走上台前,准备大展身手。可是,面对考官出的难题,他却支支吾吾,答非所问,许多问题都答不上来。台下原本赞赏他的目光,瞬间变成了质疑和嘲讽。 比试结束后,王维黯然神伤,这才明白自己以往的狂妄自大,徒有虚名,并无真才实学。他深感羞愧,决定从此痛改前非,潜心研习,力求成为一个名副其实的学者。 他开始认真学习,虚心向他人请教,渐渐地,他学到了许多真知灼见,不再是纸上谈兵。他开始创作出许多优秀的诗篇和文章,名声也因此更加响亮,不再只是徒有虚名,而是实至名归了。
옛날 옛날, 고대 중국에 왕위라는 학자가 있었습니다. 어릴 적부터 총명하고 학문에 정진하여, 시서에 통달했습니다. 하지만 그는 지나치게 자만하여, 자주 자랑하고 지식을 남들에게 과시하면서도, 실제로 행동으로 옮기는 경우는 거의 없었습니다. 결국 그는 겉만 번지르르한 학자로 알려지게 되었습니다. 어느 날, 왕위는 재능 대회에 초대되었습니다. 그는 자신만만하게 무대에 올라 자신의 능력을 보여주려 했습니다. 그러나 심사위원의 어려운 질문에 직면하자, 그는 더듬거리거나 답변을 회피하며 많은 질문에 답하지 못했습니다. 관객들의 칭찬은 순식간에 의심과 조롱으로 바뀌었습니다. 대회 후, 왕위는 낙담하여 자신의 과거의 오만함과 겉만 번지르르한 명성에는 실체가 없다는 것을 깨달았습니다. 그는 깊이 부끄러워하며 자신의 삶을 바꾸기로 결심하고 학문에 전념하여, 진정으로 훌륭한 학자가 되려고 노력했습니다. 그는 열심히 공부하고, 겸손하게 다른 사람들에게서 가르침을 구했습니다. 점차 그는 많은 깊은 통찰력을 얻게 되었고, 더 이상 이론만을 논하는 사람이 아니었습니다. 그는 많은 훌륭한 시와 글을 쓰기 시작했고, 그의 명성은 더욱 높아졌습니다. 그는 더 이상 이름만 있던 사람이 아니었고, 진정으로 자신의 명성을 얻게 된 것입니다。
Usage
用来形容一个人有名气但实际上能力不足。
유명하지만 실제로는 능력이 부족한 사람을 묘사하는 데 사용됩니다.
Examples
-
他虽然名气很大,但实际上徒有虚名。
tā suīrán míngqì hěn dà, dàn shíjì shang tú yǒu xū míng
그는 매우 유명하지만, 사실상 이름뿐이다.
-
这个项目徒有虚名,实际效果并不理想。
zhège xiàngmù tú yǒu xū míng, shíjì xiàoguǒ bìng bù lǐxiǎng
이 프로젝트는 이름뿐이고, 실제 결과는 이상적이지 않다.
-
他只是徒有虚名,并没有真才实学。
tā zhǐshì tú yǒu xū míng, bìng méiyǒu zhēn cáishíxué
그는 그저 이름뿐이고, 실제 재능과 학식은 없다