壮士断腕 un uomo forte si taglia il braccio
Explanation
比喻为了顾全大局,不惜牺牲局部利益,下决心解决长期存在的矛盾和问题。
Metafora per il bene della situazione generale, senza esitare a sacrificare gli interessi locali, risolvere con decisione contraddizioni e problemi di vecchia data.
Origin Story
春秋时期,越王勾践卧薪尝胆,励精图治,终于打败了吴国。然而,吴国余孽不服,屡屡作乱。勾践为巩固自己的统治,决定对吴国余党进行一次彻底的打击。他知道,吴国的实力虽然大不如前,但也不是好惹的。他召集群臣商议,大臣们有的主张妥协,有的主张慢慢削弱吴国的实力,只有范蠡坚决主张迅速消灭吴国的残余势力,以免后患无穷。勾践采纳了范蠡的建议,决定壮士断腕,彻底消灭吴国余党。他下令,对吴国余党进行大规模的围剿,最终彻底平定了吴国余党,为越国的稳定和发展奠定了坚实的基础。从此,越国国力日益强盛,成为春秋五霸之一。
Nel periodo Primavera-Autunno, il re Goujian di Yue praticò l'autodisciplina e rafforzò il suo stato, sconfiggendo finalmente il regno di Wu. Tuttavia, i resti di Wu continuarono a ribellarsi. Il re Goujian, per consolidare il suo dominio, decise di annientare completamente i resti. Sapeva che la potenza di Wu era notevolmente diminuita, ma rimanevano comunque una forza da temere. Dopo aver consultato i suoi ministri, alcuni suggerirono un compromesso, altri proposero di indebolire gradualmente Wu, ma solo Fan Li sostenne con forza la rapida eliminazione delle forze rimanenti, per evitare futuri problemi. Il re Goujian accettò il suggerimento di Fan Li e decise di distruggere risolutamente le forze rimanenti di Wu, persino eliminando completamente i resti di Wu, gettando le basi solide per la stabilità e lo sviluppo di Yue. Da allora, lo stato di Yue si è rafforzato sempre di più, diventando uno dei cinque egemoni del periodo Primavera-Autunno.
Usage
形容为了顾全大局而毅然决然地放弃局部利益的行为。
Descrive l'atto di abbandonare risolutamente gli interessi parziali per il bene della situazione generale.
Examples
-
为了公司的发展,他壮士断腕,辞去了自己一手创办的部门。
wei le gongsi de fazhan, ta zhuangshi duanwan, ciqule ziji yishou chuangban de bumeng
Per lo sviluppo dell'azienda, ha rinunciato al dipartimento che aveva fondato.
-
面对困境,他决定壮士断腕,放弃一些不必要的项目。
mian dui kunju, ta jueding zhuangshi duanwan, fangqile yixie bubixiyao de xiangmu
Di fronte alle difficoltà, ha deciso di abbandonare alcuni progetti non necessari